Skip to main content

Full text of "El escondido, y la tapada : comedia famosa"

See other formats


EL ESCONDIDO, 


TAPADA. 


_A 

FAMOSA 

DE DON PEDIDO CALDEAN DE LJ T¡¿\ CJ. 
Hablan en ella las perlónas 



Don Cefar, galdn. 
■Don Félix, gala». 
Donjuán, gala». 
Don Diego, viejo. 
■Mofquito, criado. 


Cafiaño, Criado. 
Oflayio, viejo. 
Lifarda, dama. 
Celia 3 dama. 
Beatri^j eriada. 


figuientes. 

Ines, criada. 
Gonzalo, cocheiro. 
Otarte^, efeudero. 
Vnos ^ÁlguaT^lts. 


0a&) JORNADA PRIMERA. (ffi) 

/í /? J óy f C H //^ /m. << «la V «i - J T*\ ' /" ^ V _ I « « I . 

muerto a vn noble Cavallero, 
que er,i hermano, por mas leñas»; 


h *\*endo algún ruido Do» C ufar, 
y Mojquito, vejados de camino, 

co» j e¡vuelas. 

^ e J' Pues l \° podemos entrar 
en Madíid, halla que íea 
de noche, ata las malas 
a ellos troncos, y Cobre ella 
texida alfombra de flores, 
que bordb la Primavera, 

cutre cftoseftanques, donde 

Ja Wa de C 3m p 0 oftenta 
tanta variedad, podemos 
elpevav a que anochezca. 

Mojj. Yá cftan l as mulas atadas# 

y aun fuera mas juft 0> q uc ellas 

■’«««» anofott0 ^ ucdlas 

^ Lueg° los dos fomos locos? 
Concedo la confequencia, 

c f cn CO h vna , d 5 incio "- 

v^’n .^ Tu Por naturaleza, 

Y yo por concomitancia» 

T**" lo .que fe me pesa 

de andar contieo. Ce^ aL; 

qtóay'.qutlocncafí,? qU '’ PaeS ’ 

ATo/y. Cuerpo de Chriflr, ™ 
-rá Ci; „ P mefeSjp h "ft^ 0 nm lg o. 

que íalirnos de Madrid 
por aveí dexado en ella 


de vna de aquellas dos damas 
que a vn mitmo tiempo feílejasv 
y por líelos de la otra, 
que como Autor de Comedias» 
tienes en tu compañía 
legunda dama, y primera* 
palhamos a Portugal, 
y poique en vna ellafeta 
nos vino vn pliego ( que yo 
aun no sé lo que contenga) 
fin mirar inconvenientes, 
dimos a Madrid la buelta» 
y dizes, que qué locura 
ay aqui? No confideras, 
que no ay Alcalde de Corte, 
que no elté echando centellas 
por aquella boca, y que 
juran que hemos de vér pueftas» 
tu la cabeza a tus plantas, 

^ las plantts yo a otras cabezas? 

C ef. Confieflo que dizes bien» 
en que mi vida fe arriefga 
oy en Madrid} pero donde 
mi vida trae vna pena 
m?(m;t aviendo de morir 
en Lisb ia de vna aufencia» 

oeavuatu di mUdíídichaflt 

A, y* 


% El Ejeondido, 

que dos muertes me cercan, 
y que me dan a efeoger 
el modo de morir, dexa 
que muera contento, donde 
Li farda hermofa lo vea. 

'¿Mofl Yo, aunque el Martyrologio 
R mano aquí me traxeran, 
para que eícogiera muerte 
a mi propofito, fuera, 
fin agradarme ninguna» 
vaciísima diligencia, 
porque no ay tan bien prendida 
muerte, que bien me parezca, 

Qjé culpa tengo de que 
tu a morir, contento vengas, 
para traerme de arreaba? 

CeJ Pues áime, tu que rezelas, 
íi tu en nada ellas culpado, 
ni te hallafle en la pendencia? 

'Mofj- Pues, íi vn triunfo matador 
arraftra ios que reencuentra» 
vn amo matador ( dime ) 
no arratlrara( coía es cierta ) 
qualquiera triunfo criado? 

CeJ. No vi Locura mas necia. 

Moj. Y eílo a vna parte, feñort 
qué razón ay de que fea 
tan cerrado tu capricho, 
que ya que me traes, no fepa 
a qué me traes*, dime, pues, 
qué es lo que en Madrid intentas^ 

CeJ Elfo tediré, no tanto. 

Mol’,] uico, porque lo fepas». 
como por defeanfar yo 
con aezir.lo, que las penas 
no tienen otro confuelo, 
fino d rato que fe cuentan, 
que como mugeres fon. 
fe deifican con la lengua* 

Liíarda. raro milagro, 
donde la naturaleza, 
para modelo, compuío 
de vna, hermofura perfecta 
la belleza, y el ingenio, 
hazicnd > paz es en elh,_ t 
que hafta-alli eíliban ivnidbs 
el ingenio, y la belleza*, 
fue C y i lofabes ) de! Templo 
de Amor la De'dad mas bella» 
a cuyas Aras no ay 


y la Tapada. 

vida, y alma, que no fea 
mudo lacrificio} bien 
tantas victimas lo mueftran» 
como yazen a fus ojos 
rendidas, fino fangrientaf. * J 

Yo, que entre el mortal cornac 
de íus viólorias, apenas 
la vi, quando con la mía 
hizo numero, y no cuenta. 
Idolatrando fu imagen 
viví, íinque mereciera 
perdón por el íacrifició, 
ni mérito por la ofrenda. 
Dcívalido amante» pues, 
de elle hermofo hechizo, de cft* 
hermofa muger, mi vida 
á tanto efplendor atenta, 
la Clicic fue de fus rayos, 
y el imán de fus eltveílas. , 
Viendo, pues, que a todo vn 
alas fiaba de cera, 
y que al gencrofo buelo 
fol.o monumento era 
el Mar de mi llanto, donde 
fe apagaban fus centellas, 
difpuíe olvidarla, como, 

( qué error! ) como fieftuvicf 0 
el olvidarla en la mano 
de quien no eíluvo en quererla 
y por hazrrme, en efeóto, .;f£ 
contraveneno a mis penas, 
venciendo amor con amor, 
pufe los ojos en Celia, 

Celia, que fuera milagro 
de her,mofara, fi no fuera 
porque Lrlarda fe alzo 
con todo el imperio de ella.’ 

Si donde amé fui infelize, 
y los afeólos fe truecan, 
donde no amé, qué feria? 
faca til la confcquencia.. 

O Amor! Si te llaman Dios» 
como de Dios deílemejas 
tanto, que los fingimientos» 
y no las verdades premias? 
o dexa Amor, de fev Dios, 

6 de fer, ingrato de xa} 
porque dczir Dios é ingtatOz 
o fuena mal, b no fuena. 

De Celia, en fin, admitido? n 






eftaba fiempre con Ceii.i 
como cftrangero roí amor, 
dexando a Liíarda beiiá, 
acá en lo mejor drlalm 3> 
donde adorada eíLivierá, 
cierto lugac relervado, 
eicucha de qué manera. 

Tiene vn Principe, vn ieñotv 
lexos de si vn gran Palacio, 
y en el íutnptuoio eípacio 
cerrado el qiiarto mejor: 
efte fe guarda en rigor, 

V aunque igual huelped por él 
Pade, el Alcayde fiel 
d'ze: Elle quarto oportuno 
rs de mi Rey, y ninguno 
ha deapolentaríe en él, 

i n ? ln ? at ~ da ’ qwceta 
^ i-naco de m; amor, 

°exb a Lifarda el mejor 
quarto, aunque no le viera: 

guarda de manera 
el corazón, que nombro 

dcrroTr’i ? 114 aun ? uc h °Cped& 
«tn.ro a Celia, conüdero 

que tu- en otro quarto; pero 
en el de Lilarda, no. F 
■De aquella, pues, defpreciado, 
y íavorecido de efta, 
engañadroen eífca el gufto 
con la méftioria de aquella, 

cutral cfiabamividV 

guando en efta competencia 

uc d 1Q> q U e Don Alonfo, 

J P fcllz de aquella 

belhísima ingratitud, 

zelo^r amoc ’ a ^r pudiera 
r osí Porque los zelos 

foirvnpnero^, cf<n £° S 
Vno«m Ca ,? UÍcníed ^. 

íi^ :mcncll « ^efean 
h )os de amof, q uc tal vez 

e pundonor los engendra* 
b bien ellos des linages 
ion con vna diferencia, 
a^cialíaacuius^,^ 


* v »ro ^aiaeron ac & are al 


anda porlaber la pena; 
y en ios del pundonor anda 
el alma por no íabala. 

Digoio, porque mil vezes, 
auuqite vi acciones, y Uñas 
lolo de parte dé! yo 
cuydc poco de entenderlas: 
naita que 'a.ie .do vn día 
«pía hermoia P.imavera, 

L/clia al Parque Don Alonfo 
al i aique baxó e n Celia. 

Yo, que en ei litio efpctaba» 
y le vi veuir con ella, 
ppr ella, y por él no pude 
dilsimular mas, fin mengua 
de mi valor; y llegando 
a los aos, pronuncié apenas 
la primera razón, quando 
Celia dixo: Seáis Don Csfar,- 
bien venido, que es defeo, 
poique con vueílra prefencia 
me dexará Don Alonfo, 
yá que á hazerlo no le fuerzan 
tantos defengaños. El, 
mal penfada la refpueíla, 
dixo; mas no sé qué dixo, 
que nunca vn noble fe acuerda 
de palabras, que el enojo 
pronuncia deldela lengua 
3 las eípadas; mas luego 
Jacamos los dos las núeltras,’ 

Ue vnaeftocada cayo 
«n el lucio. Entonces Celia* ■ 
abrazada con la gente, 
que acudía á la pendencia, 
pudo, fin ler conocida, 
dar á lu cafa la buelta, 
y yo libre, fui á tomar 
en la Encarnación Iglefia, 
donde íftuve, hafta qaefuimoj 
a Portugal. Todas ertas 
colas fabeS; delde aquí 
las que no fabes empiezan, 
tirando, pues, en Lisboa, 
vccebi por l a eftafeta, 
de Celia vna carta, en que 
dize, mas la carta es ello. 

vos U t 'S u - ví 7V at!sfccha q«s 


m 



4 . Ti Tfcoudido,y la Tapada. 

mi vida la fegunda, que huvierades que la otra no fe pierda* 
quitado. Mi hermano, como fabeis 

ella auTente, 


y no podéis tener re¬ 
traimiento mejor, que mi cala, que 
en ella no os han de hulear : y afsi 
para tratar mas cerca de vueftros ne¬ 
gocios, os podéis venir á ella, donde 
citareis fecreco com, ? deíeais, íi no 
férvido como merecías.. Celia, 

Eíta carta me ha obligado 
á que oy á Madrid me venga? 
pues no ay retraimiento donde, 
íeguro vn hombre eílár pueda, 


Mofe]uito,-como vnacaía 
particular, y dcfde ella 
podré de noche falír 
a las caías de mi hjzienda, 
y de mi cornpoficion? 
pues no negocia en aufencia 
cipa ricn t e * n i e 1 a m igo 
lo que c! mi mo dueño: fuera 
de que, íi úe de hablar verdad* 
ni cito, ni aquello me fuerza 
tanto, como parecerme 
que podré ad> rar las rexas 
de Lifarda alguna noche, 
ya que di'pufo mi eftrella 
que dando muerte á fu hermano 
toda la efperanza pierda 
de mer: cet fu hamofun: 
pues la que adorada era 
cru-j ce n roigo» qué ferá 
cíendida.Uá que ftera 
procedía á ios halagos, 
qué ha d - bazer a las ofenfas? 

Efto a Madrid me ha traído, 
pues para ad rar en ella 
hs paredes de Liíarda, 
eOiré en caía de Ceda. 

Wojq, Siempre fui de parecer, 
que por lo menos, tuviera 
dos Damas vn hombre, porque 
de dos la vpa, como aquella, 
no fe puede errar el tiro? 
Beatrizilla, é Inés, feai> 
teítigos tamben, pues ítendo 
las dos d. Lifarda, y Celia 
vn algo mas que fregonas, 
y algo menos que doncellas* 
por fi fe pierde la vna¿ 


las traygo en ei corazón 
duplicadas como letras. 

Pero dime, qué papel 
me toca en eíla Comedia 
del Cavallero Escondido? 

CeJ. Pues no eítás culpado» fuera 
te quedarás a avifarme 
de todo lo que fuceda. 

Mojq. Y fi mientras le averigua 
íi lo eíloy, ó no, me peícan 
el coleto? 

Siten a dentro mucho ruido, y di%eit 
Lifarda, dama, y Eeatri ^ criada. 
Lijar. Para. B eat. Tente, 

borracho, qué hazes? Cef. Efpera* 
Mofq Por mi nombre me llamaron*, j 
Ce/. Que en vna zanja de aquel las 
fe ha a tafeado vn coche. Mojq. Y to^ 
fobie el arroyo fe buelca. 

Cef, Mugeresíon, fuerza es 
acudir a foccrrertas. vT 1 ' 

Mof. Dios te haga Cavallero 
parante, por*fu clemencia, 
que harto tiempo has fido andante»- 
ya la encerrada ballena, 
para efeupir fus juanazos, 
par vn cortado rebienta: 

Beatrizilla es, vive Dios, 
la que Tacaron primera, 
fin duda eftá aqui iu ama. 

Sale Beatri^enbracos del Cochero * 
y otañe 

B íAt. Ay, de mi! yo Talgo muerta? 
roto el manto, la baíquiña 
manchada, y en la cabeza, 
mas de quatro mil chichones. 

Coch, Voto a Dios. Bea. Gonzalo, b 
cuenta has dado denofotras. 

Coch. Aquella es la vez primera 
que me ha fucedido! otan Cierto* 
que íi de eíla fuerte empieza, 
que dentro de vn año puede, 
a mi vér, poner efcutla 
de bolear coches. Seat. Parece 
que toda fu vida entera 
n > ha hecho otra cofa, fegun 
primor con que los buelca. 

Otan Y feñor ¿\Cocb. Vn Cavallero 
ha faudo medio muerta, r tí 
oté ’ 1 


EfconM 1 ' 






° Un Voy a'avilar á roí amo, P ero ^exadnos Eílrellas. 

cA UC xr aliá en los jardines queda. VdJ* Lí /- A Y de «i» infeliz! Ce/. Yá en ellas, 
7* Yü a la Torre de las Guardas, av nní,Va K ~ K;ÍX 

Pau que a ayudarme vendan. Pdjt» 

J- Beatriz? Brd Mufquito¡ q es e ii°* 

Breve ferá la relpiíeíta: 

, 8° de lexos tierras, niña por ’ 
e*e v 6 boleada, quiero bol veri 


verte, 

) e t v -quiero boiverme. 

l f Y c « íeñor? MoJ. Ves le allí 
ju n r ^ CS como de ella manera? 


M 0 r - viiío ae eirá manera? 

Y 0 ? lllas q lle iniporta 
> s> Beatriz, atar la lengua 


I AVUI 1U lUJ^Ud* 

a* cuenta que deslenguada 
to y* Mol Pues no es. buena cuenta, 

.lf I I , ! 1 


^ üe j is deslenguadas hablan 
as ' que las lenguadas mefrnaí.. 

0 r a hijarda Den Cejar . 

l‘| B‘en de Occeano Efpañol' 
7>nar podrá efta esfera, 
f Ues acaba fu carrera- 
c |Penado en ella el Sol: 
c obre en íu bello arrebol 
€ n acar, no triunfe aísl 
de tan bello rubí? 
a V» Lifarda : y quien penfara 
J Ue yo en mis brazos llegára 
4 v erte? Mas ay de mí! 

7 como eftás fin fentido, 
ctt °y coiv ventura yo, 

Pues tu con fentido, no 
1 ° bu-vieras confentido: 
C fdichada dicha ha (ido 
* a que tanto bien n-e ha dado, 

Pues ya me cueíla el cuydado 
de verte afsi, que es forzoso 
que dfté, aun qna'do mas dichofo, 
defdíchado el defdichado. 
fdermofiísimo defvelo, 

3 cuyo de(mayo pierde 
d hielo fu pom a vetde, 

V iu p ( mpa azir el Cielo? 
defentumeced el yelo 
*1 fuego de vuefiro arder, 

^d que lloran el vigor 
d e tanto mortal deírrr yo, 
f odo el Cielo rayo á layo, 
todo el fuelo fl« r a flor. 

Aqueflas campan; s bellas 
hn luz eflan, ni arrebol: 
í^Ko che cc íl íi?ís 


v i *•****!«<. X í 

ay nueva luz, pues bclvió 
en si: mi dicha acabo? 
mi deídicha, digo, e(quiva¿ 
que á precio de que ella viva, 
no impoita que muera yo. 

L//. Qué es lo que paila por mi? 

CeJ. Cielos, pues fe ha de ofender 
de verme, no me ha de vér. 

C uérefe el rofíro, 

L ij Qué es eftc? quien eltá aquif 
C ef Quien viendo, íeñora, allí, 
que {u vereda el Sol ciego 
errada llevaba, luego 
llego a emmendarel acafo, 
porque no era digno Ocafo 
tan poca agua a tanto fuego. 
tij. Pues, como aviendo vos fido 
quien mi vida ha reftaurado, 
la voz aveis recatado, 
el roltro aveis efeondido? 

Lo que dezis no he creído, 

6 fon medios poco fabios; 
que efcondcr fémblante, y labios, 
ni han fido, ni fon oficios 
de quien haze beneficios, 
fino de quien haze agravios. 

CeJ I Quien «íirve por merecer, 
no merece por ferviiy 
pues yá fe d’a a prefnmir, 
que le lo han de agradecer. 

L ijar. Tan hidalgo proceder, 
ya es otro roetito, en quien 
haze fufpehÍK n etbien: 
dtzid quien fois. Ce/. No haré tal. 
Lijar. Y he de proceder yo mal, 
porque vos precedáis bien? 

No, y aísi he de vér acra 
quien fois. CeJ. Pues no lo veáis, 
íl agradecer.defeais 
efto fecrcto, íeñora. 

Lijar. Duda el r: tona; el pecho ignora', 
por qué: Cej. iPbrque, lime veis,, 
de verme os ofenderéis? 
y afsi, el dczirlo dilato, 
por no perder cftc rato 
que en duda lo agradecéis. 

'Lijar. Ofenderme yo de veros? 

C^ Ctnroholgarinc yode hablaros; 







mwfcondtao, j 

Lijar. Pifarme a mí de miraros? 

Cef Si, como a mi dé perderos, 

Ltjar. Yofcntir el conoceros? 

Ce/. Como yo el riefgo en que eftoy. 
Lijar. Pues yo tengo de vér oy 
porque el pelar lia de fer, 
el fentir, y el ofender. 

€ef. Porq yo fenora, foy. Befcuhrefe* 
'Ltfar. Bien dixiíleis, fi> que avia 
de ofenderme ai veros* bien 
que el conoceros también 
pelar para mi feria: 
bien que la ventara raía 
avia de íentir hablaros* 
pues ya folo por (acatos 
verdadero, liento veros» 
me peía de conoccrcs, 
y me ofendo de miraros! 

Como, como aveis tenido 
atrevimiento de eüár 
en tan publico lugar? 

'Cef. Quanddno fui yo atrevido* 

LtJ. Como halla aquí aveis venido* 

Cef. Como igualando a los dos, 

Ci por darle muerte r^ay Dios! ) 
a vueliro hermano, me fui» 
bien bolvL pues que bolvi 
por datos la vida a vos. 
í j Tanto a fentir he llegado 
verla de vos defendida, 
que he de aborrecer mi vida» 
por av.ermela vos dado. 

Cef. Lífonja de mí cuydado 
ferá vértratar afsi 
vueílra vida defda aquí* 
pües confuelo me parece» 
que quien fu vida aborrece, 
por qué ha de quererme a mí? 

Feat. Mi (eñor, que fe quedo 
en ellos jardines, viene 
ázia acá. Cef. Qué halé? 

'Lijar. Conviene ay. 

proceder yo como yo: 

Don Cefar, no penfeís, no, 
que en mi mis poder alcanza 
de mi enojo la efperanza» 
que la de mi rendimiento; 
obre el agradecimiento 
primero que la venganza» 
yo le tendré, idos de aquí, 


' la l apaaa. 

Cef.M tuíl, pues vos h mandáis/ 

L’f- Y h vna vida me dais, 
yf mi obligación cumplí* 
pero advertid deide aquí, 
que no eftais libre en lugar 
ninguno. c e J. Con lid erar 
.deb/s, que aquello es deziiv 
X//. Que? Cef. Que os buíque. 

Lif El defpedir 
como puede fer llamar? 

Ce/- Piérdele vna noche obfeura 
en vn monte vn caminante, 
y quando con planta errante 
bailar la fenda procura, 
ñus le efufea en laefpefura: 
el cán, que defpierto ella, 
fíente el ruido, y a hazer vi 
que huya del con pies velozes» 
llamándole con las vozts 
que para quehuy:i, le di. 

Yo aisi confu lo, y perdido, 
camino, ni fenda se* 
bien, que no veo, le vé, 
pues a .tus pies he venido: 
tu defpierta ítempre al ruido 
del defdén, velando efUs, 
vozes, porque huya, me das* 
mas como perdido effoy, 
donde oyendo ia voz voy, 
me voy acercando mas. Faje, ' 
Salea D. Diego viejo, y ei Cochero. 
Lif El coche. Dieg. Vos, majadero, 
mirad lo q hazeis. Qoch No quiero 
que prefumas. Dieg. No fcais, pues, 
defvcrgonzado. Bedt. Ello es 
dezir, que no fea Cochero. 

Dieg. Lilarda, qué ha íido ello? 

Li¡ . Que elle coche fe cayo. 

Dieg. Hizote mucho malí Lif. No. 
Dieg Bolvamos á cafa preflo. Van¡ r« 

Salen D. Felt C tita» y Ines criada. 
Ce/. Elfraña es tu condición. 

Fe/. Por qué no ha de fer eítrana, 
ft tu para que lo fea» 

Celia, me has dado la cauíaí J 

C el. Yo la caufa, para que 
de la guerra, donde ettabas, 
te ayas venido a Madrid, 
a folo hazer en la cafa, 
dende me mata tu auíenda, 


¡y dcflS 







Jüe L). Pedro Calderón aeia oarca. 


V donde viviendo me hallas, 
Prevenciones de cerrar 
puertas., y Jas ventanas 
C m °do, que en los texados 
r n nuo Las dexado vna guarda 
n j CXa ’ P ues a qué efetto, 
ndo yo, Feliz, tu hermana, 
mirar que en mi veípeto 
. 0 l ' e {Pi eC -° agravias, 
neciamente me zelas, 
íe/ a p i- Can ^te me guardas! 

* ^ c ‘ la > n » puedo negar, 

? U j e , s necedad aíl'entada 
D e “ c onfiinza> es cierto? 
r r ° no avienda ventanas, 
íi tt ' en ' n *»» pnes en efeófco, 

C f / t>° a ^ e gura, de fe a nía. 

¿ uena diículpa has hallado 
K„ V ei dado defde Italia 
^ Ca á Madrid, un acoda 
D ta . pPinion, y tu Fama. 

lle! CUl<rt * dc h Cort2 ’ 
nJ’ 3 de plumas, y galas, 

b? te f«b;ód e (bn« 

ni nía , lL1 * do de las caxas*. 

íaif' 1 ' polvoribKn. 

C ha ^o menos el ambar? 

^‘ziendo edremos» 
n i. c diículpa a tu'.- Fe/. Bada* 
t.A !a > falte tu alia fuera 


f '/. p, 


r„’ Í! ' ^ r * cita vez defeanfa 

y.,f c , 

¡ es v aldonas 

dir^?^ 01 con iobervia tanta, 
clip ° c l ue Le pretendido 
a ‘ s . lna llar, aunque es b.ixa 
f e Cl .' Uí que zelos de honor 

En T an tan cara a Gal ‘ a * 
q^.'Iacit.ba, Celia, 
del p dí> Lr ! ’C i rrogancía 
d t j |)[ A ' lc ^ s Fobre Valencia^ 

Pop ° ' P ero C P 1 ^ ignoranciaí 
V.’t f lrn<i c °ntigo á hablar 
En t C guerras, y de armas! ) 

de , ° l 'ecebi vna carta 
en a .g ll no, que íntereíTado 
írie e Lonor de efta caía, 
d* ^‘ctibio, Celia, que vn día 
H Ipa ^uceí Abiii trasUd| 


al Parque toda la Corte, 
tu lalide disfrazada, 
y Don Aionfo tras ti, 
y que aviendo ( fuerte ingrata! J 
llegado al Parque con él, ' 
faco otro galán la eípada, 
yje dio la muerte, Tiendo 
dicha entonces ( pena cltrañai): 
no íer conocida, pues 
á (erlo allí, cofa es clara, 
que tu honor en opiniones 
con la judicia quedara. 

Edas cofas, y otras, Celia,- 
caufa han fido de que aya 
bueltoj porque qué me importa- 
que yo gane honor, y fama, 
fi tu eo mi auíencía la pierdes! 
QuIpm importa que yo haga 
acccioues, que generólas 
foliciten mi alabanza,, 
íi me las desluzes tu 
con acciones tan livianas! 

No dezir pensé mis penas* 
callar prefumi mis andas? 
pero ya que tu me obliga* 
aqus de los labios falgaü, 
advierte, Celia, que folo 
vna diligencia falta, 
y es emmendar con las obras*, 
lo que erraron las palabras. 

Ce/. Peníarás que convencida 

me dexan tus amenazas? 
pues no, Feliz: pncqne donde 
la propoíicion es faifa, 
no fe ligue el argumento. 

Yo he falido oí Parque ai Alva$ 
yo feguida de ninguno! 
yo ocafion de cuchilladas! 

Qjien dlzes que lo eferibib, 
te mintió, y yo’.- S¿/e Inés i 

Inés. Aquí te llama 

Don loan de Sil va. tu amigo. 

F el. Celia, no entienda Inés nada, 
de efto, que no es meneder, 
que lo que entre los dos palla*, 
lo lepan de ningún modo,, 
ni criados, ni criadas? 
y retirate a tu quarto, 
porque entre en aqueda Tala 

Donluau, rafe. 



El EJcondtdo, y la lapada. 


* „ 

lnh. Señora, 

que vna platica tan larga 
ayais tenido! C el. Don Feliz 
ha Tábido quanto palla. 
lúes. Y lo del tabique 1 . Ge/. No, 
ello Tolo fe le eícapa, 
por Ti habían los dos de mi, 
cfcuchém os lo que hiblan. 

Eje anden)e ¿as dos ¡y la/e O.hexn tibor ot Ado 
d.lutn. Seáis, Dan Feliz, bien hallado. 
T¿¿. y vos, Don luán,bien venido. 
d. lutn . Gran dicha hallaros ha íidul 
F ¿l. De qué venís can turbados 
d. ¡tf tn. Ya fabeis, que de Lharda 
amante, y primo, adoré 
la heumoíura, mientras que 
la dlfpenfacion, que oy tarda, 
viene a hazermetm dichoto, 
que premiando mi conftmté 
amor, de primo, y amante, 
me llega a llamar efpofo. 

Ya fabeis como matb 
a fu hermano, y primo mió, 

Don Citar en deíafio, 
por vna muger, que yo 
nunca conocí* pues oy, 
por vencer efta trifteza, 
falio al campo fu belleza. 

Yo, quede fus luzesfoy 
flor, que la vive adorando, 
a la Cafa la feguía 
del Campo, donde ella avia 
con tu padre ido* mas quando 
iba la puente a ba'xar, 
el coche encontré en la puente, 
potque no se que accidente 
tan pretto la hizo tornar. 

Llegando al Sol que conquifto 
a facrificar mi vida, 
de mi primo al homicida 
me pareció que avia vifto 
entrar de camino. Yo 
le qiiife reconocer* 
mas tiendo al anochecer, 
no fue pofsible: y por no 
errarlo, fino era él, 
todo el Lugar le feguimos 
etle criado, y yo, y vimos 
apear ( pena cruel! ) 
r donde a y éc íi es, 6 no es» 


quieto que vamos los cío?,' ' 
y que entréis delante vos, 
porque no fe efeonda, pues 
de vos no le ha de guardar- 
E to aveis de hazer por mi, 
yi qu- de vos me vali, 
pues es forz o fo a m p a r a r 
vn amigo a vu Cava’Iero, 
quando no lo fuera yo 
a quaiquiera que:- Fel. No, no 
digáis mas, íi coníidero, ¿t’ 
aunque oy no es mucho el error» 
•que íi efta la muerte fue 
por Celia, afsi vengaré 
con otra caufa mi honor: 
que ya sé que es recebida 
necedad, que fin dudar, 
ni faber, ni preguntar, 
ofrezca vn hombre fu v ida 
a quien le llama, y afsi, 
ahorrad platicas conmigo, 
y guiad, que ya yo os figo. 
d Iuaii. Menos de vos no creí* 
vamos, vereis. vive el Cielo, 
íi el venir mi honor caftiga. 

Pe/. O, á qué de cofas obiiga 
efta necia ley del duelo! 

Vtnje, y Jalen las dos. 

C el. Ay, Inés, efto he cfcuchado! 
lites. De que me huviera férvido 
fervir, fino huvlera fido 
de faber quanto han habladoí 
Cel. A Cefar van a bufear, 

( pena injuftá! dura fuerte!) 
para darle los dos muerte: 
quien pudiera imaginar, 
que yo á Don Cefar llamara 
a que en mi cafa viviera, 
que antes mi hermano viniera; 
que él, y él mifmo le buícara 
para matarle* y afsi 
fatlsfaziera mi hermano 
fus zelos, pues es tan llano 
que fue la muerte por mi! 

Ines. No des por hecho, feñora, 
lo que para aver de fer, 
aun faltan por fuceder 
mas de mil cofas aora. 

El ícir verdad fu venida, 
que los dos le ayan de hallar 


w 0 vi,, ^'P-'PeároCaldem déla Barca. 

■ ‘ 7 l . es , J e •**»•<«« <far. OJ O: qué fuerte? Ce/. D; e ft» fuerte-' 

/Laueitarafi. n„e „i, U 1UClt «- 


D ", 7 le nan d 

JrV ítllllU herida? 

Por ue m,t ' m0rd5rc o»«r, 

q ee ¿ t Fana mi eftrclla. 

la fei? n datc * no es aquella, 

Don p qUe , anc « f°Ua 

llórate 5?*«^ s i.^.D«ol 
m e e u; 0S dlas -Ce4Pues 
S tU , Cncafa >Ini* 

í[;Wr 

S„/ e y de mi hermano. 

Hafta ]u” Dan Mofquito. 

itmnf f^í atus brazos, 
üS ofaGeIía > n °sé 
‘^Vcvidaiyafsi, 

d a *? q T mísoioste vén, 

WWjh*' 

kofo v c . a P in de cus píes, 
de’?,, a mi Codo e l ponlevi 

Cs e 9 . Z n Patosan¿s - 

1 aq ^f Ccfe bíen ve nido 
■>»P«dife ra ’‘ JOeaU ”, 1Ue 

^'«uráSelwf 6 ^ 

mi herm Vei venido 
VenM 


tf ' • 

funI bÍ> tu vinieras^ 

tlUe C ° m ° VenIa él > 

Jnaí°W f“j i4 r ca a lhm «> 

Cf /-Nr» a , r ° deí PdeS. 

V lo eSrhíP ! * gfetra? Ce/. Sí, 
Un Preft C f hlZ ° b ° ver 

«1 <Er fuc * a - erle eCcíko 

re gun e[? tL1Jr0 * Pues ’ 
n *n tu r ,r ™ ma y° r ^fgO 
p aa eftoy. Ge/. Por qué? 

a,.. 1 °l'QUe nn 


‘” v j* v«n.rw quer 

ar nof 7 den, * Don Gcfat ’ much 0 

Vo . ’ ln genio, y mugeii 

pre ven ;1 í a, ? 0n Cefac ’ Cen go 
ü J Wo donde eílés, * 

íeg., r blen acomodado, 

°> a lo mc nos ¿ bien, 


Aqueítacaía que vés, 
tiene dos quactos, elbaxo, 
y el alto, que es efte, en que 
yo vivo, porque en el otro 
vive vn eftrangero, a quien 
vienen defpachos de Roma? 
elto convino faber, 
por fi acaío el dueño ha! lab* 
para toda ella alquiler. 

Por de dentro de ella tiene 
fecreta^efcalera, que 
comunica los dos quartos, 
aunque condenada eílé, 
por fer los huefpedes dos: 

aquefte tabique, pues, 
por la parte eftá de abaxo 
de tuerte, Don Gefar, que 

yo por la parte de arriba 

con mil t rallos le ocupé 
el día que por mi carta 
a micáfa te llamé: 
y de que venia mi hermano 
avifo tuve también 
me hallé confufa, íitíada 
de los dos, por no faber 
qué hazer con los dos, y ais!» 
elcucha lo que pensé. 

Gcrrat^hize la efcalera 
por acá arriba muy bien, 
tabicando Pobre tabla 
vna puerta, que no fue 
difícil tomar el yeilo 
íobre tomiza, o cordel} 
defuerre, que no quedo, 
ni aun feñal en la pared} 
mayormente, que la quadr* 
donde cae, firve también 
de tocador mío, y la tengo 
colgada toda, con que 
edemas disimulada: 
aquí eftarás, Cefar, bien 
todo el tiempo que mi hermano* 
dentro de cafa noefté} 
y en eftando en cafa, dentro 
de efta efcalera. Mofq. Pardiez^ 
que avrá lindo San Alcxo. 

CeJ. Qué dizes? C el. Qué ay cj temer? 

C ef M i inconvenientes, Celia. 

Ce/. Di, qualcs ion? Ce/, Vamos» pues¿ 

fe fal- 


Xoi El Bfcondrdo,y la 

falvanáo dificultades: 
es posible, no fabo: 
tu hermano, que ella efcalera 
edaba aquí? C el. Si, porque 
en aufenda Tuya, yo. ^ 
aquede quarto- alquiler 
y dsi no (abe Pon Feliz 
tod 'S los lecretos dél. 

Ce/* Com >,Ti vino zelofo 
tu hermano, te dexb hazee 
elía pared? Ge/.' Vn criado, 
viendo íu cuydado, fiel 
mí aviso, y.afsi, ya edaba 
hecha, quando llegh'cl. 

C ej. Yo edimoyCelia, en el alma 
el cuydado, y la mercedy 
mas ya que vino tu hermano- 
a ede tiempo, pava que 
hemos de eftjk con cuydado 
tan grande 4 , y aísv, me iré 
contento de averte v-íftov 
quédate con Dios, Ce/- Detérv 

los paltos* Celar, que .no . 
de aquí has de latir. ni fs.b^n* 
que efti a gran ri?d»o ru vuja._ 

•CeJ. De qué tuerte? C el. Has de faber* 
que en 1-á podida que edás 
te ván a matar. Ce/1 Pues quien» 
q-úlieta laber¡ C el. Don Feliz» 
que aquí fe lo dixo a él 
Pon luán. Pero qué, llamaron!? 
lUihan dentro. 

Jnes Si y mi feñor mifmo es. 

Ce/. Pues ya nó puedes falir» 
por fuerza te h3S de efeonder*. 
jnes. El tabique firva aora» 
ya que no firva defpues- 
Ce/. Por tu opinión fulamente' 
me efeondo aora, mas defpues-. 
que fe aya acodado, Celia» 
he de falir. C el. Predo vé> 

3 »'filtras alia abren la puert3» 
y «n éfla efcalera, Incsv „ 
encierra a los dos. mi 

han de encerradme también? 

'Jnes. CFaro eftá; y no abras, en tanto 
que recocida no ede 
h c-fa- y en lo mas haxo 
edad fin un* J O/ Ha podfct 

¿cUf 


Tapad'*. 


acabe ya de vna vez. 
pan fe las dos con Inés , y Jalen Don 
Juan, y Don F eli%¿ 

Fel- Ya edoy en mi cafa, idos 

D. luán, d. luán. Pues de ella os fa<l u 
y os conocieron a vos, 
y a mi no, hada que quedéis 
legue», no he de dexaros. 

C el. Pues viene Don luán con él, 
fin duda a bufear a Cefar 
vienen los dos.. 

Tel. Si ha de fer :: 

ola? sale vn criado* 

Criad. Señor? Fel Eda hazienda, 
toda enfalv.o la poned 
abax.o en el quarto de efic 
Cava llevo Milanés* 
en tanto ,]ae hablo a mi hermané 
’d. luán. Yo el primero a todo úé» 
franje Don Juan,y el criado* 

C el. La cala van drfpojando» 
bu (carie, ün duda , es. ^Í K 

Pe/. Hermana? Cf/. Feliz» qué traes* 
Fil Traygo vna pena cruel.. 

Ce i. Los dos han fabido allá» 
que aquí Don Cefar efté. . 
íel. Llamóme Don luán de Silva, 
paca que fuera con él 
a bufear a fu enemigo, 

( dix-efa al mi .* mas bien } 
al fin, llegué a la pofada, 
y al hflefped le pregunté 
donde vn foradero edaba,'. 
que oy defpues de anochecer 
11 ?gó a fu safa* que no 
avía hecho mas, que aver 
dexadole allí dos muías» 
dixo y idofe defpues* 
efperandole eduvimos 
mas de dos horas, o tres» 
halla ciue'vn hombre llegcfc 
de c'ííór, y al parecer 
de Don luán, qüe yo jarnos- * 
le vi, dixo que era élv 
Embeftimosle los dos» 
defembarazbfe bien, 
y al ruido de lasefpadas» 
llego judie la a querer 
conocernos, y Don luán? 
di6 con el* vno a fus pies» $ 


^cíiílimonos en fin, 
hafta que no falco quien 
^itcc las vozes dcfcia: 

Don Feliz de Acuña es; 
aviendome conocido, 
apelamos a los pies: 
a riefgo traigo ia vida, 
por fev vna muerte y fet 
a refiftencia: y aísi» 
pues aufentátmeha de fer 
fuerza, no has de quedar, Celia» 
donde me eicriban deípues 
alguna cofa de ti 
Que no le efté a mí lionobbien, 
afsi, conmigo al inftánte 
en cafa de mi cío vén» 
donde quedarás guardada 
de (u cuy dado, pereque 
no-he de aufentarme yo, en tanto 
que tu fegnra no eftés. 

^*4 Don Feliz? FcL No ay que dezirme. 
**4 Advierte. F el. Aquello ha de fer, 

_ no ay,"'Celia, q replicar. Sale Inés, 
" Cí - En vn inftánte le v¿ 
mudada toda la cafa, 
qué es lo que intentan hazer? 

^ . Salen algunos criados .. 

B.rxa tu aqueffeeícritOHO* 
^riad., t. Tira de elle brocatél» 


que hafta las camas eftán 
ya deformadas también 
«baxo, y no queda aquí 
folo vn clavo en la pared. 

OfitaH las colgaduras y queda debaso VnA 
f* r ed blanca, con dos fuer tas a los lados, 
J^'nmedio vna blanqueada* difsimulada, 
^4 Celia, vamos, que efto es fuerza: 

vente con tu ama, Inés. 

*4 A. quien,Cielos, en el Mando 
efto pudo lucedrr? af. 

* eí * Mas que a los de la efcalera 
*os han de mudar también? ap. 

■j Sale Don luán. 

' r u * n ' No fe quede aquí ninguno, 

„ lalid, y cerrad deípues. rafe 

<*bren la puerta de enmedio Don Cejar, 
Var * Mofquito. 

Mas de media noche es ya. 

Mo fq. Si (e avrá olvidado Inés 
^ que nos tiene «[cund*^ 


Cef. Pues yá tan quieta fe ve 
la cafa, abre aquella puerta» 
defpega vn poco el cancel, 
que teniendo colgadura 
encima de la pared, 
tro nos podrán vér, fa bréalos 
qué ruido el que han hecho es. 
Mojq. Donde eftá lacdg-duraí 
C ej. -Llama a Inés. Mójq. I¡¿és, ce, cc* 
Cef. Quedo, no te vean, ni oygan. 
Mojq- Quien nos ha de oir, ni vér, 
h cftamos en el defietto* 
por DioSrque a mi parecer. 
Alemanes han entrado 
en ella caía. Ce/. Por qué 
lo dizesi Moj. Porque ha quedado 
dcfvalijada. Ce/ Qué eftés 
tan loco, que digas elidí 
Mo]q. Mas lo eftás tu, en buenafee», 
íi dizes eílot ro, fal, 
y verás que no ay que vér: 
pues pava que tu lo veas, 
iln dudar fi es, b no es, 

Tolo han dexado vna luz 
pordefcnydo, 6 por merced: 
xii vna filia, ni vn bufete, 
ni vnquadro, ni vn efcavelij 
ni vn baúl» ni vn efeuitorio, 
nivna cama, ni vn -cordé 1> 
ni vn xergon, ni vna cortina» 
ni vna Celia, ni vna Inés 
nos han dexado. Ce/. Que es eftoí 
que aunque yo el ruido efcuche g 
los golpes, fin las palabras, 
no le daban a entender: 
gran novedad avrá fido 
la que n efto ha obligado; 

Mofq . Aun bien, 

que vivirémos mas anchos» 
pero pudieran aver 
Inés, y Celia dexado 
fiquiera vn pan que comer; 

CtJ. Qué eftés aora de gracia! 

Mofq Efto de defgracia es. 

Cef. V afsi, viendo lo que ha fidoí 
y lo que aquí importahazer, 
es irnos, porque fi Feliz 
ha llegado ya a entender» 
que por caufa de fu hermana 
» Don Alonfo maté» 

$ a y qtté 


11 . 


y cae yoeftoyen Madrid, 
quien duda queaquefto es 
por vengarle* Mo/q. Pues por donde 
hemos defalirlno vés 
cerradas todas las puertas* 

Ce/. Por las ventanas. Mof También 
ion todas rexas» Cef. Por vna 
guarda del texado, vén 
conmigo. Mof. Yo ruego a Dios» 
que vna gatada no dé. 

Cef. Cielos, femejante cafo 
á quien pudo fuceder* 

JORNADA SEGVNDA. 

Salen por vna de las dos ¡ Herías Don 
Cejar, y Mofquito. 

Mof Ella es la cafa! fm duda, 
que aquel famofo Eílremeño 
Carrizales fabrico 
( á medida de fnszelos$ 
pues no ay puerta, ni ventalla* 
guarda, patio, ni agujero 
por donde Taiga vn Mofquito* 
dígalo yo. CeJ. Si el ingenio 
quifiera inventar vn cafo 
eftr^ño, pudiera hazerla 
con mayores requifitos 
fingidos, que verdaderos 
eftan.prefentesl avrá 
quien crea que es verdad eftoi 
Venir llamado de Celia, 
tener avilo a efte tiempo 
de que fu hermano venia* 
h¿zer con tanto decreto, 
elle tabique, llegar 
Feliz * Madrid primero 
que yo, efeonderroe por fuerza|, 
y en citando vna vez dentro* 
jrudaríe toda la cafa, 
dextrmeaqui/, y en efeéto,. 
no aver por donde falir: 
cofas fon-, viven les Cíelos* 
que ha meneftrr mas paciencia* 
que la mía . Mcfq. Pues no es cílo.. 
lo peor. Cef" Pues qué lera, 
fi e ño no es* Mofq. Que no tenemos 
qu? comer, y que el gigote 
que íeolvi zp en vn puchero, 
a la lur¿ bre, e] medio pao 
de la,alhacena, ya dieron 
fin; y áfsi> es fuerza rendirnos 


El Rfiondido, y la lapada. 


por hambre, porque no ay detitro 
del litio para dos horas 
munición, ni baftimento. 

Ce/. Qué tuviellc yo vna llave 
maellrade cafa, al tiempo 
que, aufentefu hermano e ntraba 
a hablar a Celia, y que luego 
íe la bolvieíTe el día que 
de aquí me aufenté! mas ello 
quien lo pudo prevenir, 
con humano entendimiento 4 
Mojq. Ya mal diñinta la luz 
en los diftintos reflexos 
fe vá declarando: en fio» 
qué pienfas hazert Cef Yú meefa 
{clámete fe me ofrece. Aío/« Y es, 
Cef- E 1 cucha atento; 

En cite quarto de abaxo 
a Cília oi, que vn Eílrangero* ■ 
hombre de negocios, vive, 
a eñe declararme pienfo, 

que menos importar! 
que fepa vno mas aqueílo* 
que dexarme matar» pues 
no dudo, que es el intento 
elle de averfe mudado 
Don Feliz. Mofa. Y como harémoí 
para llamarle* Cef Dar golpes 
por la efcalera. Mofq. Yo apuefto 
que pienfan, que andan ladrones 
al primer golpe que demos, 
y que nos matan a palos, 
antes de oírnos. Cef. No creo 
que ay otra cofa que hazer, 
voy á llamar; mas qué es ello? 

Di/ ¡r a llamar el , Human de adctíM 
'MoJ. El Eílrangero de abaxo» 
que llama antes que llamemos 
nofotupsj mas quanto vi 
que nos mudaron a vntieropoi 
y eftando vna vez cerrado, 
ha peníado allá lo meímo? 

L laman otra ve%¿ 

Cef. Efto es llamar á la puerta. vj 
Mof. Quien csi Cef. Téte, q hazes, lrt cl 
Mof. Reípcnder á quien nos llama* 
que la llave no tenemos, 
que vaya por ella. Cef. Efpera* 
que rclponder no es acierto,. 

¡Mof DfcXamc lolo llegar 


, Ve "Don Teduo Calderón ae lo. nana. *3 

a vér por el agujero mi tenor, viene a faber 


dHa llave quien es. O/Mira. 

Bue j} a hazienda avernos hecho*, 
ay, fe ñores t Cef. Qué ay, MofquitoS 
°>í ■ La juftícla prr lo menos 
<s quien llama. Ce/. La jufticiaí 


que ay de aquel defpacho. Ocl . Necio , 
qué cftoy aora, no veis, 
con ellos íeñores* luego 
baxaré, que en mi eferitorio 
me efpete. Paje Otañe 


Si Itnor. Cef. Por Dios, ó es cierto*. Aquí no tenemos 
" ' A que hazer. vuetlafted íc quede 

con Dios. E/c. Si huvieramos hecho 


9 Ulen prelumiera que alsi 
le vengara vn Cavallero* 

°H % Celia- feñor, te ha vendido. 

^ _ Golpe con martillo . 

v - f A Vive Di< s, que aun no.lo creo 
de Celia* Mof. Yo (i, ya efeampa. 

M* No es decérrajar aquello* 
m °J • Si, ya conozco los golpes» 

^ue ellos fon los golpes mefmos 
SNe al empezar las Comedias» 

^ le dan en los apofentos. 

Qué hemos de hazer* 
^/•Conítilarnos 
~ es el mas vtil remedio. 

Por fi acafo es otra cofa» 
lo mejor es efeondemos» 

V np lea lo de anoche, 

j 5 ° lr el ruido, y no el fuceílo. 

n *ranfe en U efe alera, y aíren la puerta, 

■ 3 J^len eElavtOy ^t/guaUles, y gente.. 
t ' Para qué es romper la puerta* 

9 u e pues yo las llaves tengo, 

Yo abriré, y ya que lo eftá, 

^Sanme fobre qué es efto 
v ucllas mercedes, que yo» 

* los golpes que he oído, vengo 
rj e lde elle quarto en que vivo. 

■Pufcamos vn Cavallero: 

¡pon Félix de Acuña es 
lo nombre, por a ver muerto 
.anoche vn hombre en mi calle. 

‘ A-qui importa el fingimiento: ap. 

^hliü de Acuña* Si, 

• 1 oes ya ha mas de mes y medio» 
c l Ue no vive en ella cata» 

V que yo las llaves tengo- 

quarto, para alquilarle, 
con poderes de fu dueño \ 
r^ien lo mueftra el verle afsí. 

X‘ Tarde venirnos. E/c.Qné harémosl 
Poner efta diligencia 


anoche la diligencia, 
quizás no fe huviera puedo 
en (alvo. 2 . Nadie nosdixo, 
aunque fe anduvo inquiriendo 
anoche, adonde vivía. 
ranfe los xSflgtiafiles, y falen Don Diegq 
viejo, y Otañe\. 

Dieg Señor Octavio, viniendo 
tan de mañana a faber 
fi avia venido en el pliego 
que anoche llego de Italia, 
la difpenfacion que efpero» 
para cafar a mi hija 
con fu primo, que defeo 
fálir yá de eíte cuydado: 
y cfperando, por Caberlo 
allá abaxo, vi baxar 
jufticiaj y afsi me atrevo 
á fubir acá, por ver 
fi en algo ferviros puedo. 

OEI. En quanto a vueltros defpacho? 
muy bien las albricias puedo 
pediros, que ya han venido. 

Dieg Mil años os guarde el Cielo* 

Oft. En eíto de la judíela» 
es, que vn noble Cavallero 
y Cu hazienda, que él atento 
a fu honor, dexar no quilo 
fola a fu hermana, y* dizíendo 
eftaba, que no vivían 
yá aquí. Dieg. Ay de mil lo 4 liento 
el traer á la memora, 
á vida de elte fuccílo, 
mis penas! fiempre fon muchas,' 
cada inflante que me acuerdo 
de la muerte de mi hijo, 
y que el que ie mato, huyendo 
tembien fe libro de mi» 
que yo le hiziera. oEl. Enere 
nunca dél,aveis fabido* 

¡Pí^Hafelc tragado el centro 


í 4 . 


de la tierras mas dexadme, 

Y no hablemos mas en cito. 

&EI. Yo hablo, porque hablavaís vos, 
vamos mas qué tan ateneo 
miráis en aqueíte quarto? 


E/ fycon<udQ,y la Tápala. 


pieg. En queihe venido á haZer p¡cnío,j 
•de vn camino, como dizen, 


dos mandados, porque a viendo 
la'di(penfa.cion venido, 
he de traer deíde luego 
a mi fobritío a mi «cala* 
y la que yoaota tengo 
no es capaz, demás, que ha vn mes 
que ando bufcandola, y creo 
que efte quarto por el barrio» 
y venzldad, Ceca bueno, 
jo#. Yo míe holgaré que os agrade» 
por lo mucho qus iutereífo. 

'pieg. Qué mas vivienda, que aquefta, 
tiene.’’ odl. No sé, que os prometo» 
que aunque dias ha que vivo 
en él, es oy el primero 
que en él be entrado. 

EntrAn por vija puertA, y fdlen por i a oír a. 
pitg. En verdad 

que me agrada, h por cierto, 
mayormente, por tener 
eftos dos quartos diverfos, 
pues en .efte, hada cafarte, 
eílaiik Don luán, y luego 
yo eftaré, dsjeando eííotto» 
que es el mayor, para ellos: 
qué gana efte quarto? Oct. Gana 
dos mil reates. Otdn. Es gran precio» 
que eftán varatas las cafas. 
pitg. Decidme quien es el dueño, 
porque lo vaya con él 
á concertar, oft. Para eflo 
fcazed cuenta que yo foy, 
pues de vnamigo es, que i vn pleyto 
fue á Granada, y poder 
para fus negocios tengo* 
y afsi, conmigo no mas 
le ha de tratar. Dieg. Según eíTo, 
yia queda el quarto por mió, 
porque yo con vos no tengo 
de regatear* y afsi, hazed, 
porque vengan al momento 
á colgadle, que las llaves 
inje dén, oíl. SI ha de fet tan ptcftg< 


mejor es que os las Ileveísí 
porque oy vna holgura tengo 
en el campo, y en mi cafa 
V o 9 uc da nadie, baxémos 
donde la difpenfacion 
de, y las llaves. Dieg* Contento t 
voy del quaito. Otd. No creerá 
quanto en que lo efteis me huclg' 
Pieg. Tendréis vn criado en mí, 
y ^n Lifarda vn Angel bello 
por vueftra, que es muy hermof* 1 
i'Anje c err Ando, y Jai cu Don Ofr 
y Mo[quito. 

Ctf- Haslo entendido! Mof. Algo di 
Ce]. Avrá mas, y mas acafcs? 
avrá mas, y masfuceífos, 
que eslabonen mis deídichas, 
que logren mis fentimientos? 

.Vn hombre mato Don Feliz» 
el mudarle nació de efto, 
y bufeando los defpachos 
para hazer el eafamiento 
de Lifarda, y de fu primo, 
íu padre ( muero de zelos! ) 
á Octavio fiibib a buícar 
\ elle quarto, y al momento, 
fe concento dél, y dél 
llevo las llaves él m:fmo$ 
y por remate de todo, 
porque aun foío efte remedia 
de llamar abaxo falte, 
todos fe ván fuera: Cielos, 

• halla donde echada eftá 
la linea a mi fufrimiento? 

Mof. Alquilar vn hombre vn quatf® 
con ropa, y íervicio, vemos 
en la Corte cada día* 
pero el alquiler mas nuevo 
es alquilar vno vn quarto 
con amo, y criado dentro. 

Mas bien» que en eftos acafos 
de pefar, ay de confuelo 
otros. Cef. Quales fon? 

Mofq. No aver 

Octavio vifto antes de cfto 
cfta efcalera, y eftár 
de efta cafa aufente <1 dueño,’ 

Í »ues (i él viniera a alquilarla* 
d efcalera echara menos, 
y fuer» fueri* el hallarnos , 




’JLJe jd % "Pedro Caldemae ta narua, 

elcalerados Don Diego. Ota». Mala mano te dé Dios, 

En fi», para aver de fer 
y_ n tan efttaño TuceíTo, 

5.° a ? inconveniente alguno, 
lc gun todo fe ha 'difpiielko} 
pero no Te ha de rendir 
el valor de mi pecho 
Vaciles impofsibles. 

Buf/n ¿ { d *g* P* r « ^rir Upunta. 

/ Qué hazes? Cej. Defclavar pretendo 
£°. n efta daga la puerta, 

V falir de aquí primero 
*De mi enemigo me cierre 
¿Y «1 paffb, aunque fea a riefgo 
*? e que en l a primera calle 

prendan, que ya no quiero 
Vld ». cafada Liíarda 
c un D, luán*, no quiero (ay Cielos! ) 
cf Perar á fer teftigo 
Yo del daño que me ha muerto. 

Dizes Bien, Tenor, falgamos 
¡* ea qui, aunque defeerraxémos 
la puerta. Cr/t No he de efperar 
tnas defdichas. Mas qué veo! 

P^t la parte de allá fuera 
abren. m&\. Pues al retraimiento; 
jJ\ or fi es Don Diego, es forzofo. 

Mucho nos quiere Don Diego, 
pues que nos guarda con 1 lave. 
re * vinieíTea tan mal tíempoT 
Según todo fe haze apriefla, 
que (ea el adrede pienfo. 
tyeondenfe los dos , y Jale* SeAtrsQ 
y Otdhc 

®f4r. Aquefta es la ca ar Otan. SÍ. 

&cAt. Santiguóme, y entro averia, 
con el pie derecho en ella, 
malo es abrirle ázia aquí' 
la puerta, y los efcalones 
toman la.buelt. al rebés, 
hien, ó malí vna, dos, tres, 

V las vigas no fon nones: 

Jcañez, buelv'a a feñor, 

V diga, que fi no ha dado. 
e » dinero adelantado- 
de efia cafa ferá error, 

¿‘el dueño no íe le obliga 
a mudar la puerta, es llano, 
la elcalera azia eft a mano, 

* * *R¡a<iir aquí vn* viga. 


y mala viga también*, 
mas efio del mal, y el bien, 
efto de la vna, y las dos, 
el pie derecho por guia, 
mirar puertas, y efcalones, 
fon por tu vida lecciones 
de la dueña de tu tía? 

BeAt. Claro ¿ÍU, qué penfaís vos? 
como elfo, quando acá citaba^ 
cada dia me enfeñaba, 
porque era vn alma de Dios» 

Otan. Y fe le echa bien de ver 
en la Chriftiana do&rina 
que enfeñaba afufobrina: 
mas, Beatriz, lo que has de haze* 
es idamente tratar 
de barrer la cafa, y no 
contar fus vigas, que yo 
tengo vn chozno familiar^ 
que dá de mi tefiimonío^ 

BcAt. Si é.L es familiar, y eftá 

con vos: - otan . Dilo. Bear. No fcc3 
familiar, fino demonio. 

Otan. Picudíta, bachillera, 
que defde vuettra niñez 
tencis para la vejez ^ ^ 

hecho el gafto de hechiztra* 
hablad como aveis de hablar.* 

B sAt. Arrendajo de Dan BueíTo, 
anotomía dehueflo, 

Almanac particular^ 
vos, que íois en el abifmo 
de effa calcilla neutral, 
de vos mifmo el orinal» 
y el mu fleo de vos mifmo¿ 
flaca ceniza de yegua, 
baúl de tabla, y pellejo* 
ne recordaos de viejo» 
parce mihi de la lengua, 
puerto Teco de la tos, 
quiroteca de Cayfas, 
y trecientas cofas mas, 
como fe ha de hablar con vos? 

Otan Relamidilta, embuftera, 
agradeced que ha llegado 
el coche, y que fe ha apeado 
íeñora, que yo os hiziera 
llevar a la Liquificion. 

Ufar da con mmo. : 



'16- El Efeo¡tdidf, 

Z¿/4r. Notable prieffa ha tenido 
mi padre, pues ha querido 
mudaríe fin dilación, 
y que véngala primera 
yoá ver la cafa, y mandar 
como fe ha de aderezar. 

Otan. Tal huefped en ella efpera. 

Beat. Muy cuerdo mi íeñor anda 
en que tu vengas aora, 
pues no agrada á vna feñora» 
fino folo lo que manda} 
que fí yo huviera empezado 
á poner algo, fofpecho 
que de quanto huviera hecho» 
nada te huviera agradado. 

Lijar. Buena la cafa parece. 

fitañ. En elle quarto ha de eftác 
Don luán halla efedtuar 
las dichas que amor ofrece, 

Beat. Acudid, Otañcz, vos 
á vér apear la ropa 
del carro. Otan. Si en ello topa, 
ya_acuden, válgame Dios! 

t ij. No me traigan nada aquí, 
pues ella pieza ha defer 
tocador, no es menefter 
colgarla. Beat. Guárdate allí 
del polvo. Lif. O, qué trille eftoyj 

Beat. Oy que pedirte quifiera 
albricias, de eTa maneta 
íufpiras? Lif. Si, porque 
mirando mis penas voy. 

Beat. Quien,leñora, las causo? 

Vj' Oye, Don luán. Sale 2?. luatí. 

4. luán. Feliz yo, 

que á tan buen tiempo llegas?, 
que en tus labios eícuché 
mí nombre, tij, Y no pudo, no> 
fer dicha, u deidicha, fi, 
el acordarme de vos? 

4- luán. No, que fiempre es dicha. 

Lif. Ay Dios! 

4. luán. Que tu te acuerdes de mi: 
pueS aunque aya íido aquí 
en daño mío, fofpecho 
que en el pecho fatisfecho 
eftoy, que el relox veloz 
obedece con la voz 
al artificio del pecho. 

£//. Si, perominguno ignor* 


y la r afada. < 

que con otro tal indicio 

ronellt, vn hora el «tificio,- 
y dUa voz otra hora. 

d. luán. Pues por qué, prima, y feñorai 
oy canco rigor? Lif. No té, 
que ^ vos os lo callaré, 
por el autoridad mía» 
yo a Beatriz fe lo dezia, 

y a Beatriz fe lo diré. 

Beatriz, mi primo Don luán. 

Un duda alguna, ha?creido 

que el entrar a íer mar ido» 
esfalirde fer galan: 
poco cuidado le din 
finezas, poco cuidado 
feftejos*, pues olvidado 
efta yá de que fe infiere 
que no quiere el que no quíeré 
vn poco defeonfiado. ^ 

Ayer al campo fali, 
y á Don luán en él no hallé, 
en el campo peligré, 
y de otro amparada fui: 
y fia aquel agradecí 
ta fineza de mi vida, 
a efte, que de mi fe olvida, 
caftigarle puedo, pues 
no es cruel con efte quien eS 
con aquel agradecida. 

Vine á caía, como vífte, 
y Don loan no pareció 
en toda la noche, y yo, 
que yá sé que efto confifte 
en elle feftejo: trille, 
no zelofa, eftoy, por ver 
que Don luán, antes de fer 
mi efpoío, verme dilata, 
y que defdr aora me trata 
yá como propria muger. 
d, luán. Si Tupieras la razón» 
tu me difeul paras y i, 
buenos teftigos, quizá, 
aquellas paredes fon: 
digan ellas la ocafion, 
digan ellas:- Lif. Para qué, 
fi yo con Beatriz hablé, 
me refpondeis? d lu. Culpa es m 
yo a Beatriz fe lo dezia, 
y a Beatriz fe lo diré. 

Paxando anoche a bufcat; 




a nv; prima, y a! que dio 


23 ^ T). 'Tcdro Calderón déla Barca. 


fuerce a Don Alonío, y y a 
c ° rt animo de vendar 


I * 11 P en a» le fui a t>ufcar, 
üe vando en mi compañía 
a Feliz, el que vivía 
cita cafa, llegamos 
onde i Celar elperamos, 
ata que la rabia mia 
me 1Uo embettir a otro hombre 
P°r él: juftícia l^ego, 
conocernos pretendió, 
y vno quedo (no te alfombre) 
puerto, quando oimos. el nombre 
Üe P°n Feliz repetido, 

Y viendofe conocido, 

^erza el aufentarfe fue: 

es la caula,porque 
e ronrado, y de agradecido 
Y 0 » no le pude dexar. 


Haití 


1 que en falro eituYieUc 


Y fu cafa, y hizielíe 
^higencias de alcanzar 
j l de mUlcgaya ¿ hablar 
A juíticia, le ka labido 
que yo no fui conocido^ 
con lo qual me he aífeguradoj 
que mal pudo otro cuidado 
tenerme a mi divertido. 

Pues yo, qu e he fidu la Oidora 
cnfala de competencia, 
tallo por la mi l'entencia, 
que pues el vno a otro adora, 
os deis por buenos aora. 

• «w. Ya obedezco, y íi áy difeulpa, 
ceífe el rigor que me culpa. 
bf. Yo creo que afsi fera. 

que para nada me ella 

bien, que vos tengáis mas culpa. 

Ya queeltas defenojada, 
ue la caridad de ayer 

Ja fangria.I,/.EÍIb es querer 
bolvera verme enojada. yaf. 

' c *' 1 S . ra P ara vna criada: 
altano dale aguardar 
» a queíIo a Beatriz. Sale Cafiaíto, 
£eít t. El dar 

tanto el animo recrea, 
que aunque para mi no fea, 
o tomare, por tomar. 

Y pues tan rebuelta cita 
a cafa toda, en aqueíte 
apofento, q Uc h a de fer 
® tocador j o rett ete 


de mi feñora, poniend» 
yc, Caátaño, fútilmente 
no sé qué, que a mi ama traes. 

Caft. Son mas de mil no sé que es 
efpera, irélos trayendo, 
que aquí vnos mozos los tienen. 

Beat. Para ponerlos mejor, 
pongamos aquí vn bufete. 

Sacan yn bufete, y defde la puerta W» loman¬ 
do vnos azafates cubiertos. 

Caft- Eítos fon de Portugal 

dulces. Beat. Di dulces dos vezes* 


*7 


pues 


dos yezesloferan 


por dulces, y Portuguefes, 

Gafi- Chocolate de Guaxaca 
eítos, y eítos que’aquí vienen, 
tocados, cintas, y medias, 
guantes, paftillás, pebetes, 
faldriqueras, zapatillas, 
y bolfos ellos. Bea. Bien huelen. 
Ct/lToda cita farfa, Beatriz, 
han meneíter las muge-res, 
para que no huelan mal, . » 

y mas las proprias.^t. Tu mientes» 
¡Cafl. Ello es quaiito a efto, que aquí 
vienen joyas excelentes 
en elle contador, que oy 
es contador de nicrceder. 

Beat. Bien ella, pero aquí'falta 

vna alhajj.Ca/r.Qué es íBeat. Atiende^ 
Yn cierto vellido mío, 
que deltas bodas alegres 
de ribete fe me da. 

Cafi. Forzufo era-que lo fueíTe, 
porque ya, RcatrizJ dr qual 
veftído no es de ribete? 
mas no le qui fe traer, 
que ay vn grande incpyeniente. 

Beat.Di, qual? Gijf. A mi me han parlado. 


que 


de v-n vero anton aufente. 


que por colada, y tizona 
era Mofquito dos vezes, 
fuiíte (fin fer !a violada 
Violante de Navarrete) 
de fus botones ojal, 
y de fus cintas ojete. 

Hame dado pefadumbre 
el cafo, y no me parece 
que fera puerteen razón 
que de Callarlo fe cuente, 
que con el viítcs, y con 
otro te defnudas. Beat. Tenté 
pues dafme el veitidq.ru? 

Cafl, No> pero baila el traerle* 




1$ El Efe on dido, 

que es como dar por tablilla 
a la bola que efta enfrente. 

Seat. Aun íiendo elTo, no ay razón, 
que Mofquito folamente 
fue en hazer faltas con él, 
pelota de mi trinquete. 

,Y íi »aa dezir verdad, 
tu folamente me debes 
mas lagrimas en vn hora, 
que Mofquito en treinta mefes; 
que delaftima lequife, 
folo por ferbuen pobrete, 
mientras hallava otra cofa. 

Cafi. Tanto quanto me enterneces: 

Efta es, Beatriz, el vellido, 
lieclio, y derecho, y aquefte 
el manto. Beat. Y elle vn abrazo. 

Cafi. En fin, folo a mi me quieres? 

Seat. No ella en vfo querer folo 
á nadie, baila quererte; 
y pues con tu amo oy 
en cafa vives, advierte, 
que fi ay dares, y tomares, 
avradimes, y diretes; 
y a Dios por aora, que es bien 
que aqueíle apofento cierre 
con llave, porque ninguno 
aquinoíalga, ni entre.Cafi.A Dios. yaf 

Seat. Quedefe el vertido 

con lo demás: quien firvielfc 

vn ama que fuer a nobia, 

cada mesvna, i\ dos vezes! yaf. 

Salen a la puerta Cefar,y Mofquito. 

’Mof. Vive Dios, que he de falir. 

Cef. Donde has de falir? detente. 

M°f Si hemos oido cerrar 
la puerta derte retrete, 
y que han dexado en él dulces, 
como podrás detenerme, 
quando (aunque fueran amargos) 
me fupieran lindamente? 

Cef. No hagas ruido. 

Sata la mano, y arroja el vn azafate,al tomó* 
ctro y derriba el bufete. 

Mof. Como no, 

fino me dex2 el bufete 
abrir la trampa? ya alcanzo 
vn azafate: o fi fuefie 
el de los dulces, los guante* 
fon, el demonio los lleve: 

á echar buelvo la redada. 

Cef Qué has hecho? Mtf Ruido. 

Cef. Tu quieres 

¿dUuirWe?'^ ' ~ --r quierq^ 


y la Tapada. 

como tu. Cef Darétemuerte,, 
que es veneno para mi 
todo lo que ella prefente. 

Mof. Morir de venenoj o hambre, 
muere á lo mas conveniente. 

Cef. Harásme, que todo junto 
lo arroje, lo rompa, y queme 
con el fuego de mi pecho, 
o que lo inunde, y anegue 
con el llanto de mis ojos. 

Mof. Si tanto fuego tuvicíTcs, 
y fi tanta agua lloraífes, 
que hazer pudiéramos elle 
chocolate! O Jefus mío! 

Cef. Que darfequexas o verte 
Don Juan, y Lifarda, Cielos, 
ella con dulces defdcnes, 
él con amantes finezas, 
y yo efcucharlo pudieíTe! 

Mof Pues fi á eíTo va, yo también, 
he efcuchado claramente 
pifar al Frifon Caílaño, 
y al Haca Morcilla en elle 
pefebre de amor; empera 
dieran loque fe dixeren, 
que de laftima me quifo, 
fea buen pobrete, o riquetc, 
y coma yo lo que éLtrae, 
que otro defpique no tienen 
zelosjfi no valer algo, 
porque fabe lindamente 
lo que otro compra .Cef En efecto , 
ya aquí lo mas conveniente 
es dexar anochecer, 
u defpechado, o valiente 
determinarme A falir. 

Mof. Si tu en la calle tnvieffcs 
prevenidos para todo 
tus am igos, y parientes, 
fuera feguro el empeño. 

Cef Tu, Mofquito, que no eres 
conocido, bien pudieras, 

(pues oy anda tanta gente 
rebuelta en aquella cafa) 
á falir de aquí atreverte. 

Mof. Por falir á beber algo, 
noavrácofaqueno intente. 

Cef Tu has de falir, y avifar 
defto aquien yo te díxere. 

Mof. Yo fi hizicra, pero temo. 

Cef. Tu, aunque te vean, qué temes? 

Mof. Ser tan Rey, que eu la Capilla 
me diga Milla vn Bonete; 
pero algo he de luzer por ti, 




y vna cofa fe me ofrece 
para falir encubierto, 
no puedan conocerme, 
vellido de Beatriz 
IT1C disfrazara, a ponerle 

ATo? v a ‘ C ^' La P uerta abren> 

J- Y a, por mal que nos l'ucede- 
a y *l ue comer, y vertir 
' Cri ga a°ra ] 0 que viniere. 

>nran fi los dos en U efcalera, y file,ni la 

^ ^erta Beatri^ y Ufard*. 

<go que cn toda mi vida 
° he viíb tan excelentes, 
hry nxios afires 
' er elos, porque no píen fe 
'■ >n Juan, que no los eftirno; 

esaquefte? 

’ J , Y 1 és íreclio, porque es 
f ‘ To ^ la Dama Duende, 

I/T Pallar por él. 

, entro, que derta fuerte 

0 ha puerto, Beatriz? Seat. Ninguno 
P Uc lo entrar, porque yo fiempre 
tuve l a ilave conmigo. 

}' Pues lleudo eífn nkll 


D. Tedro Cáldeeon de ¡a Barca: 


la culi 


rtendo ertoalsi, tu tienes 


l P a 3 que lp dexafte 
% Qe m °dó, que fe cayerte. 
t(tt ' puedo? Lif Quien queríais 
j, < l Uc Para eftoTolo abriefie? 
c “ l * Qiiíen no abrió para ello folo: 

ay masdefdicKada fuerte, 
enores \ Lif Pues qué más falta? 
^i.Mi ve ftj¿ o , ydi n ponerle. 

'./•Que vertido?5etí/-.El q me dio Llorando. 

On Juan Salen D.Diego,y ptáfie^. 

‘eg. Que ruido es aqueftc? 

Y el mantc también. Lif. Aquí 
pufo Beatriz todo efte 
regalo, que embio Don Juan, 
y le bailamos derta fuerte, 

^ Y falta vn vertido fuyo. 

A V» febor, y fin ponerle. 
ta J'' s ij pero no fin quitarle: 

“ v na viga mas tuviefic 
^rta cafa, no faltara, 
eatriz, tu vellido. Dieg. Siempre 
Cn las mudanzas de cafas 
fuellas cofas fucedén. 
d cogiendo todo .eíTo, 

Y tl * trata recogerte 
en tu qnarto, porque el tiempo 
que aqifi Don Juaneftuvierc 
lln efpofarfe, ha defer 
e q ue filenos de yene. 


Lif. Tanto obedecerte ertfino, 
que porque á verme no entre 
de noche cn mi quartd, quiero 
eftar recogida-venme 
a defnudar, Beatriz. Beat. Quien 
me ha defnudado a mi, puede, 
que labra mejor que yo. 

Lif No llores, que fácilmente 
fe remediara: aunque he dicho 
que tengo de recogerme, 
no lo hedehazer, harta ver 
á qué hora Don Juan viene: 
trae luz, Beatriz. Beat. Ay feñores, 
mi vertido, y fin ponerle, 
notable deícuido ha fido! Vanfelas dos. 

'Otaíi .Há citado aquí tanta gente 
oy, que no es mucho que falte 
aun mas que efto.ZVeg. Otañez, tiene 
prevenido, ya Tu quarto 
Don Juan? Otan. Y curiofamente 
aderezado. Die.lA a ver 
fi cn el falta algo, y ponedle 
•luzes,,porque yá-la noche 
cerrando baxa. O qué alegre 
día fuera para mi. Vafe Otaiía. 

fi mi hijo viviera, efte! 

O fi me viera vengado 

del traidor que le dio muerte! 

mas no quifo mi fortuna 

tantas dichas concederme, 

que llegarte:- Sale Celia:con manta. 

'Ce/. Cavallero, 

fi el amparar las mugeres, 
heredada obligación 
es de todos los que tienen 
noble fangre, pues con ella 
nacieron a fer cúrtefes, 
amparad vnamuger, 
ya que la traxo fu fuerte 
a vueftros pies, que no en vano 
efta dicha he de deberle. 

Vn hombre, que 'de mi honor 
le hizieron dueño las leyes 
barbarás, que difpufierün 
que padezca el inocente 
los delitos del culpado, 
fiexuiendóme (ay de mi!) viene, 
y efta en que no me conozca 
el honor luyo, y mi muerte; 
hazed, por quien fois, feñor, 
que harta aqui'(ayCieios!)no entré, 
porque yo, fino:-Z?/eg..CalIad, 
no digáis mas, que no deben 
<fcuchár los Cavalleros 

- c ? mas 



•xo El Ejeondido, 

nías razón a las muge res, 
para ampararlas, que verlas 
afligidas; a tenerle 
faldré, y aun adcfvelarle 
lasfofpechasque traxere: 
y a no poder con razones, 
podré con la eípada, que efte 
pecho volcan es, que oftepta. 
dentro fuego, y fuera nieve. 

Aquí efperad, m,asde aquí 
no aveis de pallar, que en eñe 
quarto vna hija mía vive, 
y no quiero yo, que llegue 
afaberoyqueen.el Mundo 
aquellas cofasfuceden. yaf 

Ql. Bien halla aqui ha fucedido 
elle atrevirvuenro, déme 
fortuna amor, fí es que amor 
fortuna para fi tiene. 

Acercaremeal tabique 
de iaefcalcra. 

íAbre lapuerta,yfale T.Cefar, y Mof ■ 
quito yefiido de Muger. 

Ce/. Acra puedes 

ialir mejor, porque fiendo 
aora quJndo anochece, 
antes que fe enciendan luzes, 
podra fer falir fin verte, 
que yo, halla que eche de ver. 
que ellas fuera, per fi b.uelves, 
no me quitaré de aquí, 
a todo trance valiente. 

■Mcf. Dios vaya conmigo, amen. 

Ce/. La feña,Mefquito, advierte, 
que ha de fer, quando en la calle 
eilés con armas, y gente, 
difparar vna pillóla, 
porqit&a mi noticia llegue, 
para que yo Taiga. Mof. Salga 
yo aora, que es lo que conviene. 

Cel. Vn bulto fe va acercando 

a mi. Mof. y n bulto aziami viene. 

Ce’. No podré llamar a Cefar, 
en tanto que no fe fuere. 

Truecan lugares Celta, y Mofquito. 

r ftTcf. El no me ha villo, pues no 
me habU nada.Ce/. O fi fe fueíTe! 

'Mof. O li encontrafc la puerta! 

Sale Ton Ti ego, y llega fe d Mofuito. 

Pie. Señora, feguramente 
podréis falir, que en la calle 
noay vn hombre que os efpere. 

'Mof. Es grande merced q me hazen ? 

Tie. Elle portal, el de enfreet^ 

yitcdoscAanfeguros 


y la Tapada. 

Mof Lindamente me parece:- 
fi ay Angeles entrecanos, *íp. 
el de mi Gua i da es aquefte. 

pie. Venid conmigo, que yo. f 
halla donde vos quilicrcis 
iré con vos. Mof. Que me place; 
fi ello aora. me fucede, 
por vn vellido inliurfiano, 
que a media pierna me viene, 
yo juro de no traer 
otrotrage eternamente. 

Bien ayan los tres Poetas, 
qué piadofos, y cortefcs, 

Tacaron a luz los Pri¬ 
vilegios de las Mugcres. 

P‘e. Pobre femoraafliorida, 

aun a hablarme no le atreve, yanf, 

pcl. Ya fe van los que allí hablavan,. 
razón no pude entenderles: 
aora por la noticia 
deíla cafa, en pafíos breves 
llegare halla la efcalera: Llega. 

■ Celar,íeñor.Ce/.Por qué buelvis, 
Mofquito?Cc/.No foy quien ju 7 gas. 
Don Cefa?.G?/No?pucs quien eres? 

Ctl. Detente, no te alborotes, 

Celia foy.Cc/. Celia. Ce/.Si,ctic eftó 
eílremode amor, no mas 
que Celia Tupiera hazerlc. 

Dexéte aroehe (fue fuerza) 
cerrado (raro accidente!) 
y he embkido ella marrana- 
a Inés, para que te diefle 
aquella iliive macílra, 
con que til falir pudieíTes- 
de aqui, donde a tus defdichas 
les fueramas*cpnveniente: 
halló la juflicia aqui, 
bolviódefpnes (dura fuerte!) 
y hallo alquilada la cafa 
a tu enemigo en tan breve 
tiempo, mas quando defdichas 
gallaron mas tiempo que elle? 

No fe atrevió a entrar en ellh, 
yo viéndote en tan vrgenre 
peligró, aunque en caía eftoy 
de quién guardada me tiene, 
della he falido, no importa 
el como, baila que puede 
mi ingenio aver hecho, que 
el milmóDon Diego fuefi'c 
quien me traxeííe halla aqui, 
y a ella caufa, detenerme 
8.0 puedo: iaUavc es ella, 

m 





TieTtonTedro 

con ella, quapdopudieres, 
faldras, y i Dios, Cefar, que 
íi ¿.onde mcdcxb,buelvc 
Don Diego, y rio me halla allí, 
podra fer que algo fofpeche. 
c /* Oye,- efcucha. Cel. No es pofsiblej 
Y nías aora, que viene 
con luz: cierra tu eíTa puerta, 
porque, a ti rvb puedan verte, 

. S Uc ‘Uiii.no. importa, fupuefto 
S Uc aquí Don Diego me tiene, 
pues el llegar halla.aqui, . 
óiículpara lacilmente 
m i milmo temor. Ce/. Ay,CclMl , .' 
riiucho mi vida te debe: 
a nior, dexame pagar 
obligaciones tan fuertes. 

Qtrra } .y falen con lu ^ Otaiíe-Q D.Jwih ' 
£. y D. Diego. 

Ie * No quifo, enfin, la muger, 
que acompañandolafuclíc 
nías, qu e a eífa primera calle. 
"•J«^.Ell; r aíus CO íasfuceAen'. 

lUgo a UablaiS.a Don Diegos 
nafta que folo fe quede. 

'** Llevad eíTa luz al quarto 
de Don Juan, ya que merece 
n'icafa dcfde ell? ¿ia 
tan noble, y. honrado hucfpcd. 

La dicha, fenor, esmú. 

’e. Queyo he de quedarme en cfte» 
PafeDon Diego. 
e ' Lúes como íin acordarle 
Don Diego de.que me tiene 
a qrii, en fu quarto fe ha entradof: 

L’n duda, bolv iendo ¡t verme 
adonde me dexo, y viendo 
que faltava,le parece 
queme fui fin efperarte.' 
v M «. O y tengo de recogerme 
temprano, porqueLiiarda 
130 fe enóje. Cel. Si ha de verme 
Don Juan, mejor es contarle 
quedia pallado, no lleguen 
1 echarme menos en cafa, 
que es ya muy tarde. Sale Cafiaiio. 
Aquí viene 
Cavallero a bufearte. 

“yn.t. A cftas horas? dile queentre. 

J’fi. Entrad. Salé Den Félix. 

A folas me importa 
hablaros. Ceh Mi hermano es elle. 

• Salios los dos, y dexad 
i? Luf^brg eífe bufete, 


Calderón de La B arca . % i 

Vafe Otane^yCafiaiió.. ’ ‘ ¿ 

Cel. En cftraño apriero eftoy, 
ni a falir puedo atreverme,’ 
ni eílar aqui; aqui meefeondo, 
halla que fe vaya Félix. 
d.Jftta. Ya cílais folo,,qudtraeis? 

hablad. Fd. Si haré, fi pudiere. 
dj» a. Apafsionado venis, 
mejor eftareis en elle 
quarto, entrad*donde os fenteis, 

Cel. Ay de mi, fi llega a verme! 
fel. No he venido tan delpacio, . 
efcuchad, yo feré breve: 

Don Juan, fifois mi amigo, 
y ii de que lo foy vueftro, es tcíligo 
aquella cafa, donde (voz no tengo) 
vos me bufeafteis, y a- bufearos veng», 
que en vn día no mas cílin trocados 
en los dos con la cafa los cuydados: 

, oídme, aunque parezca villanía, 
venir-tan puntual la pena mía 
a cobrar vna deuda, a que obligado 
a&úsJ.'Jita.h todo eftoy determinado: 
dezidme, quématidais?fe/. Vna fineza 
digriade elle valor, y cíía nobleza. 
•d.jJ.Dezid,pucs,q queréis ?/e/.Que iiavcis he-, 
nías diligencias, comoiyo fofpccho, {ctiQ. 
de íaber de Don Cefar, homicida, 
que a vueftro prirno le quito la vida: 
fi aveís raftreado (ay Cielos!) o iabido 
donde en todo Madrid ella efcondido, 
pues le aveis de bufear determinado. . 
d.Jua.Qae¿Eel. Queavcis de llevarme a vueftro 
dilua. EíTo, Félix, yo avia^ - (lado, 

de pedíroslo a vo s.Ftl. La pena niia 
ello os ruega, porque (¿efdicha fuerte!) 
me importa mas,quca vos, darle la muerte* 
d.Jna. Pues qué os ha fucedido 

con él de anoche aca, que os ha mov ido 
a falir folo a ello? Fel. Yo os dixera 
la caufa, fi- la caufa lo fufriera^ 
q pronúcián de vn noble(ay Dios!)los labios, 
o nxil, o tarde, o nunca los agravios. 
d?J»a. Agravios, Félix? Fel.Su 
d.Jua. Nofoismi amigo, _ . 

fi nías claro no habíais aqui conmigo. feria. 
Tel. Si hablaré, aunque el honor con la voz lu- 
á.J«.t.Habbd, pues otro vos folo os efcucha. 
Tel. Yo tengo (dudo, ay Dios, como lo diga 
vna aleve, vna fiera, vna enemiga, 
vna in juila tyr ana, 

vna (qué firven frailes?) vna hermana: 
ya lo dixe, y en la anfia que me aflixe, 
folo es confiiele y er que a y os 1 q d ixe. 

^ ~ - - - - - -- - vfta; 



i 2, El Efe o:: dido, 

Ella i pues, caufa’ fiera 
de que yo deíde Italia meviniera, 
en Madrid me lia tenido, 

Kermai\o, con cuydado de marico: 
mal aya parentelco tan injufto, 
que es tan todo al pefar, tan nada al güilo: 
que otros zelolos tienen ocafiones 
de engañar con alhagosfus pafsiones: 
mas no vn hermano, que entre fus defvelos 
alhagosno halla en que engañar fus-zelos. 
En fin, anoche a Geliá(ya lo viíteis) 
llevé a vua cafa (vos teífigo fuiiteis) 
pues oy della ha faltado.(ay enemiga!) 
diziendo que iba a ver a cierta amiga, 
y bolviendo por ella, 
no eílava de vifitaya con ella. 

La ami ga, pues, turbada 
• díxo, que de lii cafa disfrazada 
fallo, porque la dixo fer fu intento 
el irme a ver a mi al retraimiento, 
y que' importava mucho fola fuellé, 
porque al verla, de mi nadie fupieílc. 

Diréis que efta defdich'a en que ha tocado 
a Cefar? pues del nace mi cuydado: 
quando en la guerra yo de paz gozava, 
el dueño de la cafa en que oy eílava, 
rae eferivibde la muerte, 
quea vueílro primo dio Celar ( o fuerte 
dolor!) por ella fue, y vo he inferido 
que aviendo ayer ( ay Dios!) Cefar reñido, 
y oy mi hermana faltado, 
no le dé aquella caufa elle cuydado: 
y ais i, pues, a vos oy en efto alcanza 
vn enojo venganza, 
y en mi mi deíagravio, 
cuerdo folicitad, é inquirid fabio 
■ donde ella: deudos tiene, amigos tier/e, 
y bufcarle entre todos nos conviene; 
que yo dcfcfpcrado, 

ya que tan claramente aquí es he hablado, 
me voy huyendo, porque en tanto abifmó 
aun yo tengo venganza de mi fflifmo. yaf 
J.jua. Efperad, que no tengo de dexaros 
ir folo, y es precifo acompañaros; 
cerrad, ola, ella puerta, 
y halla q bine Iva yo, a nadie elle abierta". 

'Cel. Avra, Cielos, mas dcfdfchas? 
avra, Cielos, mas" temores, 
que en mingravio.fe conjuren, 
que en mi daño fe convoquen? 
que he de hazer aquí? 

Salen medio reftidas Lifarda, y Bedtrty. 

Lif. Que dizes, 

Beatriz? Pea. Digo lo que oyes. 


y la Tapada. 

Lif. Don Juan ha búelto a laíir 
de cafa a la media noche? 

Bea. Si feñora. Cel. Mas qué dudo 
ellas ciegas confufiones? 
fino: mas ay de mil 

X/J. Aguacda. fufara en Celia. 

Bea. Pues que ay, que afsi te alborote: 

Lif. Quien eres? Cel. Vnamnger. 

Lif. A quien bufeas aqui?Cc/.A vn hombre. 
Lif. Defcubrete.Ce/. No liaré.Aw.Eíla ^ ^ 
es firrduda. Lif. No dés vozes. 

Lea .La que me hurto mi vellido. 
X/f.Huyendo de mi le efe onde. 

Xerf.No entres alia fin llamar 
gente. Lif.Qvic poco conoces 
de zelos! toma día lux: ’ :ii¡ 

donde ay Zelos,no ay temores. ' 

Entranf t tras Celia,y [ale -den Cefar. 

■ Cef .Ya que tan quieta la cala 
ruido ninguno fe oye, 
faldré, pues que tengo llave 
con que abrir,para ir adonde 
repare el daño de Celia, 
que efctiche : aora eílais torpes, 
pies? mirad que las defdichas 
tienen palios de ladrones. 

La puerta hallé ya: a Diosjpues, 
infelizes cónfiifiones 
de vn defdichado: ay,Lifarda, 
gozafeliz tus amores, 
fin verlo yo. 

abrir lacerta Cefar,file donjuán. 
Jtfd.Quien vaalla? 

Cef. Ay de mi!j<M. Quien es? 

• Cef.Vn hombre. 

Jua.Q ue hombre en ella ca fáCef. Vño, 
que li el mundo fe le opone, 
ha de laíir,fin quedadle 
le conozca, ni lo cllorve. 

Jua. Silíizicra, anoferyo quien 
a ellorvarlo fe difpone. 

Bu el ue d fálir Celia,y Lifar da tras ella. 

Lifar .Tengo de verte la cara. 

Col. No liaras,aunque a ello te arrojes. 

Lif.y d.Jf.a. Como has de ellorvarlo? 

Cef y Celi. Afsi. 

Mata Celia la lti%,y ritten d.Juan,yCefaV. 
2?e<i.de»ír.Ruidodc eípadas fe oye. 

Cef Alborotada la cafa 
ella, buelvo a entrarme donde 

no me vean. Lifar. Ola, luzés. 

Cel. El mifmo fecréto logre, 
efeondiennomeen él.d.Jv¡t?Ñ(y 
te liguen mis pies velozes 

por 



*De Don Tedro 

por no dexar efta puerca. 

'/^.Porque la puerta no tomes, 

«e ella no me he de apartar. 

Gr r\ r * ae< ^ l uzes, -^f< ir -Nadie me ove; 

P Qiuen va? Cel. fefar? 

franje Lifarda^y donjuán por las puerta* 
ie los l «dos# ¿on Cejar# Celta por las 

r r „ id? ¡a efcaler a. 

^r-Entra,Celia, 

Y cn la efcalera te efconde. 

^ . Jornada TERCERA.. 

* j ^ e f ar de la efcalera , como acabo la Joma., 
a fegunda 3 y faca d Celia defmayoda. 

*' Apenas, fin reparar 
1Tlls dichas en, la ociofa 
Murmuración del que diga 
^Ue no ella bien a la. honra 
. e Oelia averfe ocultado, 
paíTando por todas 
e uas calumnias in juilas, 

‘^ento a fu vida Cola. 

~ e hxuyada, o muerta,en fin, 
eílado apenas vn hora; 

V 3 unqu e rendida, ya al fuílo 
de *iue a fu hermano le oyga 
S'jela lia de dar muerte; ya 
j * a pafsion rigorofa 

de verfe en agena cafa, 
onde fus peligros nota; 
ya mirar que medio pueden 
darme mis anfias dudofas. 
lamar a quien con piedad 
a vida a Celia focorra, 
n ° es pofsíble: pues dexarla 
Morir fin remedio, y fola, 
fera crueldad; fi dequantos . 
oyeren defpucs mrbiíloria, 
alguno ha de aver que diga 
que tuve que hazer, no efeonda. 

*u ingenio, fino anticipe 
^ confejo a la congoxa. 
rme, y dexarla, esbaxeza, 
y ma s aviendo ella propria 
punido a darme la vida: 

^clararme, es acción loca, 
jd a darme la libertad 
” as venido, o Celia hermofa, 
como eres tu nufma, como, 
a que me la quita aoraí 
Cl1 quien hallaré confuelo^. 

Mas a vna perfona fola 
Me puedo fiar: Beatriz, 

* n quien mi pena a^orgfa 


Calderón déla Barca. 

hallo favor, o. le hallaron 
mis dadivas generofas: 
valerla podrá, que en fin, 
qualquier muger es piadofa, 
y de la que efta afligida 
el mejor Medico es otra: 
yerre, o acierte, x ella quiero 
declararme, que aunque ponga 
á riefgo todo el fecreto, 
á que nías-riefgo, que aora, 
puede eftar entonces? haga 
leal á mi pena traidora: 
efte medio elijo, pues 
no me dan otro qucefcoja, 
y pues declarando el día 
viene en brazos de la Aurora - , 
á b.ufcar voy vn remedio, 
ya buelvo, Celia, perdona. 

Dexala fentada, yafe ,y buelye ella enfi.. 

Cel. Ay de mi! mi proprio aliento 
es el que.oy mas meahoga; 
pues aun para refpirar 
le niega al pecho la boca: 
fin vida eftoy, y con alma 
toda viva, y muerta toda: 
a quien dieron fus defdichas 

cn ayre á beber ponzoña: 

Cefar, fi acafu: qué es efto? 
fuera del tabique, y fola ' 
eftoy, fin hablar con nadie, 
que me efcuche, y me rcfponda:,. 
Cefar? Cefar? me ha dexado, 
hafeido, es cierta cofa; 
pues él de aqui no fallera 
con tal riefgo fu perfona, 
fino para irfe qué dudan 
mis defdichas, o qué ignoran? 
pues dosvezes ferán ciertas, 
por fer. defdichas, y^roprias. 

Ay, ingrato, que primero, 

que á mi, tu en falvo te pongas? 

qué he de hazer? fi hablo á Lifarda, 

eftando de mi zelofa, . 

es error: fi á Don Juan hablo, 

fiendo Don Juan quien oy toma 

á cargo el honor de Félix, 

es aventurarme loca: 

folo á Don Diego pudiera 

dezir menos temerofa 

todo cl.fuceíTo, que al fin 

es noble, y folo á la fombra 

dv las canas el honor. 

feguramente repofa. 

jffi o es¿ fi gq lo mejor 


*3 



i i. Él Efeondido.y I a Tapada. 

lo menos nulo, aunque aora Lif Valientes luzen fucclío?; 

executarfe no pueda, 
porque ya vna puerta, y otra 
de Lii'arda, y de Don Juan 
abren, otra vez tne efeonda 
elle fepulcro que yo 
al rigor de mis congojas, 
como gufano de leda, 
fabrique para mi propria. 
piltraféenla efcalera,y[alenLifarda,y Sema 
tri^DJuan,y CafiaHo,por las 


puertas de los lados. 
lif Mira fi ella ya vellido 
mi padre: trilte cuydado! 
djua. Mira íi ella levantado 
Don Diego: pierdo elfentido! 

Sea. En lu apofento ay ruido. 

CaJ h Ruido en fu quarto <enti. 

Lif. Contaréle lo que ví, 
djaa. Sin declararle por que, 

licencia le pediré. Lif. £s Don Juan? 
¿Jna. Lilardaíl//. Si. 
djna. Que es elle? tan defvclada 
te tiene aquel embozado! 

Lif. Tan necio á ti te ha dexado 
aquella dama tapadaí 
djna. Que a ellas horas levantada 
ellas i Lif Que me hables afsit 
djaa. Yo digo loque yo vi: 
y elfo no es mentira! Lif. No, 
pero eífotrocs verdad id.Jua. Si. 

Lif Mira no me hagas, Don Juan, 
perder el juizio, por Dios. 
djna. Perderémosle los dos, 
íi en ello tus cofas dan. 

Lif. Pues qué prefentes eílan 
Polo los que han entendido 
todo lo que lia fucedido, 
hablemos con mas acuerdo. 
d.JtM. Como hede hablar, quando pierdo. 

de imaginarlo el íentidoí 
Lif Pues qué viiieídjua. Vn hombre vi, 
quOdelle quarto Palia, 
y don vna llave abría. 

Lif. Pties efcuéha .ioxX.'djua. Di. 

Lif. Si ayer, Don Juan, vine aquí, 
que tiempo tuve, Don Juan, 
para dar á clTe gakrí 
llave del quarto! no ves 
quanto mejor penfar es, 
que fon ladrones, qué eílan 
mas hechos a cíTos excclíósS 
d. ftta. Noíon en las oeafiones 
tan valientes los ladrones. 


y ayudan también a elfos 
diieurfós aver ávido 
vn hurto, fi yi no ha fido, 
que quieres dezir también, 
qué mi galan era quien 
hurto á Beatriz el vellido. 

Seat. Y^nue vo.Z//.Mas fundamento 
huvlera en lo que vi aquí. 
d.ft*a. Que viil é.Lif Vnamuger vi 
recogida en tu apofento. 
d.Jua. fuera tai mi atrevimiento, 
que yo a tu ca'ía traxera 
muger la noche primera 
que era hueipediZ//: Quien le tiene 
tal, que a media noche viene, 
tenerle en todo pudiera. 
d.Jua. Si de vna a otra quexa paíTa, 
ambas las he de amparar: 
qué avia de ir a hulear, 
li ella va mi dama en cafa! 

Luego en fuerte tan efeafa 
bien claro te di a entender 
elqueyo tuve quehazer 

otra cofa, ó que no ha lióla 
mi dama la que he efcondido, 
pues que fuera la iva á ver, 
fino foyran infeliz, 
y tengo tan mala fama, 
que prefumas, que mi dama 

le hurto el vellido a Beatriz. 

Seat. Y fin ponerle. Lif. Vn matiz 
viilecon igu.il porlia 
ru quexa, y la mia elle día, 
porque aya quien arguya, 
para creída la tuya, 
para dudada la mia. 
djna. Porque no tiene en la ira 
tan grande facilidad 
el dezir vna verdad, 
como oir vna mentira: 
fuera deque li fe mira 
igual la quexa al dolor, 
aun en lo igual es mayor 
la mia, y apurar es julio, 
que la tuya toca al güilo, 

Lilarda, y la mia al honor. 

Lif. Bien fabemi vanidad, 
quede tal hombre no sé. 

djua. Verdad quanto dixefuc. 

Lif. Sera de otra calidad 
tu verdad de mi verdad. 
dJua.Si 

3 que en mi duda el honor. 

En mi acredita el valor. 



, Del ¿.Teáro Calderón de la Barca. 

^>4. Yo seque yn hombre he 1 ÜK-Bidávcs guau m 


Y; x ,°^ q v ) ia a P acu ¿c iubi:r crado ‘ 

•5»i/e d. ¿)i,ego. Que es efto ? 

¿«.Nada,tenor. 

■^ ,f S*Tan prcfto los dos (ay Dios!) 
levantados? D.Juan, pues 
tan mal hofpedaoe es 
efta cafa para vos, 
y aun para ti, que los dos 
citáis a efta hora veitidos? 

Diisimulen mis fcntidos: a¡> 
no miras que defvelados 
mal, amorofos cuydados, 
confienten ojos dormidos? 

Si a mi me estuviera bien, 
la mifma relpuefta diera. 

3» «.O quien creerla pudiera! 
quien no dudarla,quien! 

•k'e.La difculpa efta muy bien 
fimdada,y porque veáis 
fien obligación me citáis, 
para Cacar madrugue 
vna licencia, con que 
oy defpofaros podáis, 
de las amonedaciones 
fuptiendo la dilación. 

$ u <i .Yo cftimojcomo es razón, 
las muchas obligación e 


en que cada diame pones', 
perobafta ayer traído 
la difpenfa,que ha fuplido 
el parenteCco,y tío es bien 
hazetf- difpenlar también 
el tiempo quer-Zipí. Y yo te pidói 
que lo dilates,fefior, 
todo'quanto tu pudieres. 

Dieg. Si efto pides,y efto quieres* 
aun nunca feia mejor} 
pero pareceme error 
madrugar para tan tana* 
tan inútil,tan liviana 
pretenfion*y en fin,íi no 
queréis oy cafaros,yo 
quiza no querré mañana. 

Í^.Señorjyo fiépre:- X/f.Ay de mil 

J»<t.Me tendré por. muy dichofo 
en fer de mi prima efpofoj 
efeufarte •pretendí 
nuevos cuydados,y afsi:^ 
^ie^.Claro efta que no avrafído 
otra la caufa que ha ávido-, 
porque (aquí para los dos) 
ni me la dixerais vos, 
no,ni yo la huvicra oído. 




Uf .Bien ves quan necio has eftado. 

ha. Has tu acafa,por tu vida, 
eftado mas entendida? 

X//.Si,pues he disimulado 
tanta parte a mi cuyftado. 
hit 'Yo no sé disimular 
,á mi cofta mi pefar, 
y hafta que fepa defpues 
quien el embozado es, 
no me tengo de cafar. 
¿i/.Cielbs,av rafufrimiento 
para tanta fin razón? . 
fofpechas en mi opinión? 
en mi feedesluzimiento? 
quando mi honor íiempre atento 
a fu vinidad ha íido 
rife o del mar combatido j 
roble del viento azotado, 
donde vtio,y otro cuyftado 
fe quedaron con el ruido. 

Dígalo la que fitiada, 
por agua,y. viento movida* 
de lacrimas combatida, 
de fulpiros aííaltada, 
en vanó Colicuada 
la admiro fin titubear» 
que al temer,y al fufpimr 
no la hizieron movimiento, 
ni las rafagas del viento, 
ni las ondas de la Mar. 
^erf.Semirsfehora,es error, 
las cofas;con tanto eftremo. 

X//. A nadie mas que a mi temo- 
jBf^t.Entra en efte tocador 
a adrezarte,que es mejor, 
que ya de ir a Miífa es hora. 
Lif.Voco gufto tengo aora. 
de tocarme, afsi me irc. 


'H 


dameaca el mantojporque ^ 

no lie ^ ir tarde afsi. Bca.Saxou* 


?4'. 


el manto efta aquí,que yo 

limpiándole aora cftaba. 

X/f.Ponlc,y ponte él tuyo,acaba, 

y llama aOtanez. Quien vm 

mas pefares! en mi hallo 

entrada indicio tan grave 

mas ay ,que no ay quien fe alabe 
de que fe libro a efta ofenía, 
dondfe es vicio que fe pienU 
mas,que virtud que ^ bc ’ A , 

Hombre en mi cafa efcondido, 

que pudo dar tal cuydado._ 

Tiene puefio el manto , fientaje y 

fl l a,q»e<Ufi fik Ce r T ’ Ce r 





Cé/Ocafionde hablar no lie hallado 
a Beatriz^pero harto ha lido 
no fcr de nadie fentido, 
y buelvo(ay Dios!)..porque no 
á Celia,que aquí quedo 
dcfmayada,hallcn aquij 
todavía eftás afsi, 
mi bien?Z/'.quié me habla?Ce.Yo» 
Li /‘.Pues tujdon Cefar?C</Qué azar! 
Lif.En mi $tfa!G/.Qtt¿ temor! 

Lif. Tu en mi quarto? Ce/.Que rigor! 
X/.Refponde.Cá/No puedo hablar 3 . 

porque ciado:- i/.Que pefarl 
Cej. El labio:- X/Quéfin razón! 

Cef. Enmudece. Lif .Que traycíon! 

CefY ai verte:- Lif .QueatreviíniétoJ 
Ce/.Lefalta aliento al aliento, 
y razona la razón. 

X/Comojdi, el roftro encubierto, 
tuvifte (ay Cielo!) tuville 
quandola vida medirte,, 
y noaora,que me has muerto? 
erradasjCefar,advierto 
tus acciones,por indicios 
de trocados exercicios; 
pueshazen tu voz,y labios 
cara a cara los agravios, 
pero no los hendidos. 

Si quando mas me adoraftc 
de mimas dexado fiiirte¿ 
li del todo me perdifte, 
q uando a mi hermano rnaftate; 
b arte ya, Don Cefar, baftc - 
la porfia, que efta fue 
tu eftrella, ya me case', 
ya no te queda eíperanza:.. 
fi no vienes por venganza, 
di, por que vienes? por qué?. 
Hable tu temeridad. 

Cef.Coma la he de refponder? 
pues quandoyo quiera hazer 
virtud la necefsidad, 
echando a fu voluntad 
la culpa, para moverla, 

Celia,pues no llego a verla 
cobrada al defmayo, efta,. 
fin rtud.v, oyéndome ya: 
o qué tyranaes mieftrellal 
Ltfard. Que dbcslCef. Si yo fupiera.. 
dc'zir a lo que he venido, 
mi difeurfo enmudecido, 
que buen retorico fuera! 
folamente conlidern, 
jpues que yo mifnw) lo ignoro* 


El Efcondido, y. la Tapada. 


a fr 


pues no lo digo,y lo lloro, 
que vendré en mal tan fevero* 
o á vivir con lo que quiero, 
o a morir con lo que adoro. 

Si efta en efta cafa el bien 
que yo adoré, y yo. perdí. 

Lif. Celar, no me hablcs.afs?, 
que yanoes jufto,ni es bien:, 
cobarde la v oz deten, 
y dime fi anochefuifte 
el que a efta cafa venirte 
a darme la muerte. Cef No. 

Lif. Pues dete dos vidas yo, 
por vna que tu medirte: 

Yete ya.de aquí, porque 
íi mi padre,o fi mi primo, 
a quien como elpofa eftimo, 
ya vno,b ya otro te ve, 
es fuerza que yo les dé 
fatfsfacion.C/.Que efto aya! 
parad,defdiclus,a raya. 

Lif.Vcte ames que a verte lleguen., 

C/.Qiuen creerá que ya me nieguen 
que me vaya,y no, me vaya? ap. 
pues no he de dexar en tal 
peligro a Celia. 

Sale Beatri ^ afufada.. 

Xcdt.Ay,feñora, 
cfto tenemos aora? 

Lif .Qué ay,Beatriz,cs otro mal? 

Sea .Pendencia ay. en el Portal, 
y en las vozes,y rumor 

es:-X/.Quien?Xeíi.D.Juámi,feñor> 
có vn hombre que ha encontrado 
en la calle.CV/.Mi cuydado . «p. 
fiempre viene a fer mayor. 

Lif. Ay de mi! fi ve falir 

de aquí a Don Cefar Donjuán, 
á evidencias pallarán 
fus foípechas : pues dczir 
que él fe ha atrevido a venir,. 
fin mi, a eftar aquí conmigo, 
haziendoami honor teftigo, 
otra fofpecha es cruel, 
pues no fe viniera éL. 
en cafa de fu, enemigo, 
a no tener ocafíon 
mayor,que á efto le obligara; 

C/Dexame íalir.Z/.Repar» 
que eftoy en gran confufion: 
mi opinión por mi opinión 
°y aventurar intento, 
llévale tu a tu apofento. 

Qf. Mas féguro aquí efta re, 

de. 




T>e T>on Tedro CaWrwd*Barca\ 

® exame aquí . Lif .Para que? he de matarle, fi luego 

Cef < s?| C ? 0 r e l publÍ ^ 0 ami ¿tentó, 

C /-Si le defeubro el fecreto, a u 

ao se defpues lo que liara ^ 
por librarle” y pues ella 

I ,[ c CcIia deite aprieto, 

quiero,cnefeto. 

^•Yafubeporlaefcalera 

0n Juan có otros. Lif. Que efpcra 
U Vlrta - efcondete,pues, 

C rf r , n ^ k°nor,hafta defpues. 
kr \ 0 0 P°r tu honor lo hiziera. 
j C0> * Béatri^de» Cefar, yfalenion 
Utln iOtaiiej^y Cafiam,que traen 
jfo T a g*rrado d Mof quito. 

’ Raedle los dos de ella fuerte, 
i. que en efte apofento 
r? a donde cfta fu amo. 

J-acamc teftigoel Cíelo 
que fe han hecho Jufticía: 

II vara,y fin mandamiento 
c °mome pueden prender 

^.'’UcíTas mercedes?!//! Qué es efto? 

°J-Dos Alguaciles,feñora, 

P°rfian,a lo que entiendo, 

P°r no dezirque hazen punta. 

Pues a eftucadasme han muerto, 
traer nie aqui,fin faber porqué, 

I Y de mí! ya fofpecho rfp* 
a caufa; aquefte es criado 

c Cef ar .q Uan ¿ 0 a< ^ u j ¿ entro 

entro, fe quedo en la calle, 
jj ad °nde le conocieron. 

Yo te diré lo que ha fido: 
e ue hombre que traemos 
^ es de Don Cefar criado. 
l f. Bien difeurri yo en lo cierto, 

PaíTava por efta calle 
miranáo,y reconociendo 
ella cafa : y es fin duda, 
que eftando aqui de íecreto 
Cefar, y avíendo fabido 
que yo le bufeo refuclto, 

^rubía i faber mí cafa 
P ar:x rnai&rme, y yo quiero 
que efte criado me diga 
onde efta f u amo. I//. Oy muero,' 

^ c , dize. luán. Porque yo 


naa drug ue 


y mate primero: 


^etrl Cen el q e porta i 5 

°udc amenazas,.y. ruegos 
0 un torcido fu lealtadj 


V afcj 

^melodh 


por fueza pretendo 
' iga, pues oy 


dízc donde cfta Cefar.' 

Mof. Yo lo dixera bienprefto, 
fi no me hu vi eran traído «p. 
donde el miCmo me efta oyendo, 
Juan. Donde efta tu amo? dilo. 

Mof Si di ré.Lif. Válgame el Cielo! 
oy acabara mi vida, 
fi dize que efta aqui dentro. 

Mof No efta muy lexos de aquí. 

y es verdad. *rp. 

Lif. Ay de mi'.Iuan. Ea, prefto, 
dilo, pues. Mof. En Portugal 
entretenido lo dexo 
en ver v nos folijones, 
que le dan mucho contento.’ 
lu. Si yo sé que efta en Madrid* 
y que ha venido encubierto 
tres dias ha, que fe apeo 
en vnapofada, y luego 
sé que Celii'cfta con él, 

•como folicitas, necio, 
encubrirlo?Afo/¡j.Piies ay mas 
de que me den vn tormento? 
Quien querrá hazerfe verdugo, 
ya que lo demas fe han hecho* 
fin mas títulos? lua.Yo sé 
lo que fe ha de luzer en cftoj 
palabra a Feliz he dado, 
que en publico,ni en fecrcta 
no haré diligencia alguna, 
fin darle cuenta primero, 
como mas intereflado 
en la venganza que emprendo; 
y afsi,me importa avifarlc 
-de que a efte criado te ngo 
en mi poder: y entretanto 
que aqui con don Feliz buelvo,' 
que en yn coche fera fácil, 
quedara en efte apofento, 
o retrete,que al fin es 
mas recogido,y fccreto, 
pues que lolo tiene pallo 
I mi quarto; y afsi, cierro, 
porque haftá hablar a mi amigcg 
el lance apurar no puedo. 

%if .Quiera ei Cielo que fe vaya, 
porque pueda en efte tiempo 
echar a Cefar de cáfa: 
don Juan,en todo obedezco, 
J»4.Dexadle folo los dos, 
y a que nadie falga atentos, 

■»o os quitéis de efte portal. 

Cap, En él,feñor,eftarémos, 

¡Pa. ' 


x8. Él £feondido\ 

para que ninguno entré, 
ni el vergantcÍ4lga.7lío/.Quc(loj 
que prender pueden vftedes, 
mas no hablar mal,cavallerds. 

/«¿«.Qu&fi la, verdad no dizes, 
morirás) lolo tedexo 
a que piecfeslome jor: 
aconfejate atimcfmo, 
o elfecreto defeubrir, 
o dar Ja vida a elle azero. 

Vanfe todos,y cierran la puerta. 

'Mofq.Dir a elle azero la vida, 
o defeubrir el fecreto, 
y aconfejate contigo: 
aquefie es,viven los.Cielos, 
vn lance muy apretado) 
pero qué dudo, ni temo, 
fi la cárcel donde eftoy, 
es la mifma que le dieron 
a mi amo fus defdichas? 
y que él lo fabe ya,es cierto, 
pues Aperando eltara 
Ja diligencia que dexo 
hecha para áventurarfe 
a falir: llaniarle quiero: 
ha de la efcalera? bien 
puedes falir fin rezelo, 
que yo folo eftoy aquí, 
porque no es nadie mi miedo. 

Sale Celia tapada por la puerta de 
la efcalera. 

Cf/.Fuerza es abrir, porque no 
dé mas golpes cite necio, 
y porque razón me falta. 

a%/ij.Señor,pues qué ha lid© eíto?. 
has hurtado otro vertido 
para falir encubierto 
como yulhas hecho muy bien,^ 
que vive aqui vn feñor viejo, 
que anda facando mugeres 
con grandifsimo refpcto, 
ni vna mano me tomo: 
pero las burlas dexémos, 
has fabido loque pifia? 
habla,\*rve Dios,qué es eíto? 

O/.Aydemil Alof.ha voz también 
h-s hurtado, a lo que entiendo, 
con el veñido has eítado . 
acafo en muda elle tiempo? 
porque yo re<Uxé baxo, 
y tiple,feñor,te encuentro. 

Mas quamo vi que Lifarda, 
agradecida a aquel tiempo 
que la quifiíte- te ha dado: : j 


]y laTafada. 

Ce/.Calla,que aquéllo me ha muerte' 
^kfc/.SantoDios,rnuger es eítá! 
yomil^ezes lieoido vn cuento 
de vna Monja,a-quien falló 
vna efeupidura, haziendo 
vna fiicrza,y que de Monja 
quedó Monjo en vn momento) 
pero devn galan hazerfe 
vna darfia,no me acuerdo 
averio viítu en mi vida. 

Cel. Calla,fino quieres,necio, 
que te dé muerte mi rabia. 


i^oj'Xelia?Ce/.Si.7kfo/¡qué es aqyeíto? 
Ctl .Es aver venido a veir, 


de mi honor,y vida-ai r icfgo, 
la mayor trayeion de vn hombre, 
harto afsi te lo encarezco. 
Cefar,a quien vine a dar 
la vida,en pago me ha muerto, 
que fabiendo.queyo éftalja 
en tan rigorofo aprieto, 
me dexó, por declararfc 
con Lilarda,donde (ay, Cielos!) 
le oi dezir,que era fu amor 
el que le traxo a eíte pueíto. 

Salir quifejquando oi 
las gentes que te traxeron, 
y difsimulé a pefar 
de mi amor,y de mis zelos, 
liafta que tu me llamarte. 

MoJ.Y miamo?Cf/.Eítari atento 
dando quexas a Lifarda. 

iVío/.De qué? Cel ,De fu cafamiento) 
mas porque nó fe dilaten 
los inconvenientes nueítros, 
he de dezir la Verdad 
a vozes,porque con eíto, 
defengahado don luán 
de fus bien fundados zelos, 
y aíTegiírada Lifarda, 
los mire Cefartmas preíio. 

Mof .Aora de zelos te acuerdas, 
ni deamor,quando tenemos 
mas cofas a que acudir, 
que agentes con muchos plcyros? 

Ct/.Pues dime tu, como fue 

el vemVtú aqui?Afo/.Encubierto 
fali de aqui, a don Rodrigo, 
de Cefar amígo,y deudo, 
avisé de todo el cafo, 
porque virieíTé refuelto 
a guardarle las éfpaldas 
efta noche él par a hazerlo, 

£»e dixp que le eufeíwfie . 


Don iTedro 

cafa en q Ue eftaba,pero 

que no paíl.iíTemos juntos 
por ella los dos. Con 'cfto 

venimos por las dos ceras, 

Y yo quédemela viendo, 

^^^Irepararaendb. 

^o adehme: a eftetiempo. 

luán venia.a fu cafa- 

Rocióme,y muy íobervia 
r r niiamo me preounto: 
^vrqmfcy en efecto, 

• j y todos fus criados. 

2 eña parte me traxeron, 
uonde pensé que élc fiaba 
¿Í ín ^y ¿onde al juego 
efqalera be jugado 
CeíV terUÍ M íaca bueno.. 

I ^. Ue Pernos de hazer aora 
C f ¡ a ^ 0s a qui? Mof.Qué se de eíTo? 
•Antes que mi hermano vcnwj, 

•, ma r aefta puerta quiero,° 

Y nefcubrirme a Lifarda 

e vna vez,porque don Diego 
Cn Ca ^ A no ella a ellas horas, 

H Ue Lilardapor lo menos, 
es . m uger noble,y fcra 
P^-dofa.yi^Y es lo mas cierto. 

ainíl Ceha,y refponde Beatri¡¡\ 
ea - Mqfquit 0j no puedo abrirte, 
a “ e D ios filo defeo, 

Porque f e ll ev b Don Juan 
"Uave; mas lo que puedo 
Agorarte,es,que Cefar, 
que aqra eílá er n¡i apofento 
*on mi ama b.¡bland.o,noquiere 
irle,dexandoie dentro. 
o/.Efta es Beaui¿, la criada, 
de Lifarda.Ce/.N-ada, Cielos, 
he de eícuchar,y he de ver, 
que no lea otro tormento! 

°/*Mira fi puedes abrirme, 
que eftoy con piedra,fcfpecho, 

$ Pueses el abrirm cura. 

Ya te he dicho que no puedo: 
uuicho me pefa de verte 
en tan rigorofo aprieto, 

^.Pero no puedo llorar. 

H J' Y yo, picara, lo creo, 

Porque yo foy vu pobrete, 
a quien de laílima vn tiempo 
quifiíle./>rt. A eíto refpondiera: 
f er onaitie tocahazerlo 
Q^ a 'l U: "u e: cerrado garla. 

! ■ ljaajTo > a mi remedio. 


Cálémde la Barca 

llevarfe Don Juan la 1-Uvc, 

y abrióle a mi fentimiefito. 
íea. Encomiéndate Moíquiro, 
a Dios, qucDon Juan ha bueltó 
con aquel amigo Ííiyo 
que le bufeo a noche.Ce/. Cielos, 
mi hermano es. Afc/.Aqui s feñota, 
lo mejor es efeondennos, 
vivamos vn rato mas,' 
mientras büfcáñ elfecreto. 

Cel. Dizes bien: mas ay de mi! 
que tropezando, y cayendo 
voy .Mof. Cerraré yo la trampa, 
pues que no llegas a tiempo. 
Ce/.Hombre iuin,en fin. 

Cae Celia, entra fe Mofquito , dexandoU 
fuera,y fale d.Inan,y d.Feliy. 
ha. Aquí,como os he dicho le tengo, 
encerrado. Fe/.Pues cerrad 
la puerta aora por dedentro, 
y quedémonos con él 
folos,que viven los Cielos, 
que ha de dev-ir de fu amo,, 
ó hemosde dexarle muerto. 
ha. Ya veis el ricfgo en queeftais,, 
hidalgo;pcro que es ello? 
donde vn criado dexé, 
tapada vna oama encuentro? 
Ff/.Mo ir e dixifteisjque eftaba 
cerrado en vn apoíento 
el criado,y que no avia 
por donde falir?/«<t.Y es cierto.. 
jFe/.No mucho,pues él fe ha ido, 
y vna dama es la que veo. 
ha.V i ve el Cielo que la llave 
llevé conmigo.Fc/.Apurémos 
de vna vezeidefengaño. 

D. Félix fe queda ¡tinto a la puerta , y 
llega d.luana baldar d Celia, 
ha. Señora,aunque eselrefpeto 
alma de vn r.oble,tal vez 
rumpé a las leyes el fuero, 
lanecefsidad. CfA Ay trille! ap.. 

ha.Oycs fuerza cónoceros, 
faber comoeftais aqui, 
con qué fin,ócon qué intento,, 
que me cofiais dos pefares. 
ya, fi fois laquefofpecho, 
y he de faber de vn criado, 
que aqui qu<dó,qué fe ha hecho* 
como fe fue,y vos entrañéis: ¡ 
defeubrios, ógroffero : . 

me liareis fer'coh vos. Cel. Huir; 
yaco puedótdcten cqfe .; , ; v 
feñor 




30 


feñerdon Juan,y advertid, 
que me debeis mas refpcto 
por quien fois,y por quien íby. 

/«¿.Ni os conozco,ni os entiendes 
quien fois, como eftais aquí, 
donde el criado,qué es eito? 

Cel.Tres coks me preguntáis 
y a dos lie de reiponderos» 

Yo he venido i bufearos, 

D. Juan, porq me importa mucho hablaros: 
entrando en eliacaíd, vi que avia 
en elle quarto vn hombre,y del falla:.. 
prefumiendo que fuera algún criado 
vueftro, le pregunte poi v■ os;turbado 
me dixo el tal: Aquí yendráal momento} 
file aveifi'de efperar. a efteapofento 
entrad. Dcxome en el,y por defuera 
bolvio a cerrar la puerta,de manera 
que la llave que él tuvo,icafo ha fído 
caufi de quedar yo,y averíe él ido: 
con que rcfpueíh he dado 
al como eftais aqui,y él lia faltado. 

Quien foy,y a loque vengo, 

no lo puedo dezir. /w^JPues de elfo tengo 

mas defeo,y es tanto, 

que no he de ir a bufcarle, aunque he fabido 
que de cafa no puede aver lalidoj 
y afsi, quitad el manto 
del roftro. Ce/, Ved, don Juan:-. 

/wo.Quitad el velo. 

Cel.Lo que hazeis,que íby yo. Defcubrefe. 
lux. Válgame -el Cielo’. 

Cel. Para hazeros oy dueño 

de mi honor os bufqué: de aquefte empeño 
me Tacad,que ya veis que fi he vcuido 
aquí,Tolo eaconíianza vueftra ha fido: 
nada deziros quiero, 
mi hermano cs,muger yo,vos Cavaílcró. 
JW.Cielos, en qué me miVoí 
Fel .Nuevo Temblante ya en don Juan admiro; 
quien fera ella embozada, 
que le alfombra tapada,y deftapada? 
lúa. Que debo yo hazer aquí 
en tan fiera, en tan tyrana ap. 
ocafion como me vi? 

Celia, de Félix hermana, 
viene i valerfe de mi. 

Félix, bufeando á vn traidor, 
para alentar con valor 
lu venganza, y mi venganza} 
pufo en mi la confianza 
" de fu vida, y de fu honor. 
fel . Grande cbnfufion han fido 
k que oy en vos ha infundida 


2^TEJcondido,J) h Tapada. 


eíTadama. I» a . Siloér> 
y tan grande, que defpues 

de averia vos prevenido, 

la a veis de hallar, os prometo: 
mayor, q Ue l a imagináis, 
porque no cabe en concento 
humano lo que miráis, 
queíblo cabe en fu efeto. 

Fel. Pueda yo, Don luán, tener 
.parte en tal pena, por ver 
fi en ello os puedo fervir. 

/» 4 . Ni yo os lo puedo dezir 
ni vos lo podéis faber. 

F 'l. No foy vueftro amigo?/»*.Si. 
Fel. Y no foy noble ?/«». También. 
Fel. Pues fiaos, Don luán, de mi. 

Cel. Don luán,mirad que no es bien 
que yo:- aparte a el 

-Dent.Die. A-bid, don luán aquí. 

■lúa. Efte es don Die<*o. 

' Die. Abrid, pués. 

/«».Fuerza es preguntar quien es 
eftadamaj y fi la mira 
Lifarda, liara fu mentira 
verdad 5 con efto defpues, 
fi fatisfacerla quiero 
con dezirquien es, oy muero, 
que cfta fu hermano delante, 
feré, por fcx buen amante, 
aora mal Cavalierq. 

Y afsi,nadie la ha de ver: 

Don Felixjeftamuger 
lie de encubrir de Lifarda, 
que efte apofento la guarda 
a nadie deis a entender: 
entraos,mi fcñora,ai. 

Cel. Duclafc el Cielo dé mi. Entra fe* 
Fel .Queréis que entre a citarme yo 
con ella? Iua. No, por Dios,no, 
Don felix. Die. No abrís aquí? 
lúa. Ya efta abierto. 

Sale don Diego , y criados. 

Die. Que es aquello 

Don luán? qué, todavía andas 
lleno de locos difeurfos? 
fie Imaginaciones varias? 
donde elta aquefte criado? 
lúa. Señor, quando le bufeaba 
aquí, fe avia ya falido 
con alguna llave faifa. 

Die. Tu. tédifcuipas con elfo, 

por no empeñarme a mi en nada) 
y hazes mal, porque de nadie 
puedes fiarte con tanta 




***».: *!££■*'* 
. ¿S&zsass' 

“feWW.Uw^ 
icS CrJ '“ i[a "í'“» 

don I ;P “ oel bufarme 

o* por Gijas califas) 

, «mbfa^rí'^'^onCe&r, 

&¿e.p Up . , °í jfen ? t)n, c alcanzan, 
lo. do,' ic * ld V aveisfabid* 
dní^^y^fsefcufada 
el Í; n . Cla at l Ul * encubrirme 
t^'^-'SimíJ.alabra 
i bufcl1 e ' |Ue .V la " do '"'r¿ 

t>¡, r rat «!*)Ui.no citaba. 
"Uncad ><i i :U5UC<IÍSCr, ' a<los 

Por °¡r Ulta dentro cn cafa > 
p 0r 'rr a P Uerca >y nofotros 
fel.T n ° Cr:i - r mfe los criados. 

cnte -^. A g uar da. 

&f.V n L 'f*rda 3 y Eeatriy. 

K$ 0 *?-*°**°*m 

lo S c¿ e ? 0ra3pOK l Ue eftabaQ 
cos " 0 S 111 P«^ 
ii/'n 11 prevenciones, y armas. 
qu 7ff ímit a U fortuna, 

Pl a ísi tem e^n ^ 66111 ^^ 0 í ' al « a * 

com„. e vtl a mocenrcj 

^ e -Viverr evnaculpada - 
a qu el ] .° S ^ uehe clereryo 
X lel pnmero que hac a ' 
de faber:- * . 

.Quien <W que ..o la hagas? 

^s ya eRe^uano ella viílo, 

miremos r°dah i cala, 
fi^feafatydemí! 

duda a fab e r alcanza' 
f e <?°> apuremos el cafo: r 

A>./|° r: ' t:u 1 ( l as v ° 2 es tantas? 

%-A v ' Ue Us ven *^°tu aquí? 
^ ,0 -hifk^r lees e ^o en-que andas* 
^Avrí adcv “ b ^bre. 

^•Yeft 1 ° S! *t' 

m as e a P°íento me guardan 

^oh gil V oá ® s? y be de vcr ^ e * 

< lUe; U ¿ de eiUrar aquí.Pe/.Repaga 
por Cnv ,r°' Los ‘ d °s me lo eliomis, 
fin m j. n ‘ e S Ul V la vengan za 
«lúe ,a apartaos por Dios, 
quíé J,\ es r efiftencla vana: 

^^SaleCct, Vqamugtt- 


■O Calderón de la Barca. 3 . 

infeliz,y degradada: 
aquí,Cielos loberanos, 
echo el relio mi defgracia. 
fe!. Muriendo eíloy por faber 
quien es aquella tapada. 

JDie .Por cierto,feñor don juán, 
que no os merece mi caía 
tan poco refpeto,como 
guardáis en ella a Lilarda:.' 
vna mujercilla dentro 
de fu quarto,enhoramala* 
harto Madrid no teneis? 
ha. Yo muger? feñor, repara:- 
Xf/.Mira,don Juan,fi fue todo 
quanto dlxe verdad clara? 
tu no has viílo por lo menos 
(en vano fe alienta el alma) api 
al Efcondido quedizes, 
y yo he viílo la Tapada. 

Iua. Ni hablar puedo, ni callar. 

Zif. Señora, el embozo baila, 
que he de faber quien me haze 
elle pefar cn mi cafa. 

Xw.Pues no lo perdamos todo, 
tente, que no has de mirarla. 

Ztf. Tu la defiendes? ha. Es fuerza;. 
Cel. Ay muger mas defgraciada! 
JDcnt.Caf. Toma ella puerta, porque! 

por ella,Otañcr, no falga. 

JDcnt. Cefar. Si faldré. 

Iua. Que ruido es elle 
en el quatro de Lilarda? 
i Dit. Con vn empeño fe olvida 
otro, fegun los que andan. 

Sale Otañeya 

pta. Señor, el hombre que bufcas= 
hallamos, faco la efpada, 
para hazer pallo con ella 
por donde a la callefalga. 

Sale D. Cefar cubierto el roflre co^lÁ 
capa 3 y la efpada definida. 

JDie. Dimees aqueíle, D. luán, 
el criado que bufeavas? 
ha. No feñor , otro hombre es eílej.. 
bien el talle, el brio, l as galas . 
dan a entender, que no es el 
qpe encerrado quedo en cafa. 

Cel. Elle es Don Cefar : feñor, 
mi vida, y la-tuya ampara. 

V /f.Hombre, que de tanto honor 
la reputación agravias, 
quien eres? Cef. Vn hombre foy; 
JDie. Quita del roílro la capa. 

Cef. No pucdo> porque encubierto* 

% 






lia que me veas la cara, 
me has de dar la muerte aqu i, 
ea la detenía bizarra 
de ella muger,ella,y yo 
avernos de aquella cafa 
de falirjli coa mi muerte 
mis intentos no fe atajan. 

•Dier.Qaé mugeriCffEíla mu ger, 


El Efcondida, 


que yo no dTgo:Lifardi: 
ni la conozco,ni se • 


quien es;y fie lio no baila 
para que fegura quede, 
avréde llevarme a entrambas. 

Z?/'f.Hombie,demonio, b quien eres, 
aunque en algo fatisfagas 
ella lofpecha,conviene, 
para que quede a fíen tuda, 
el que fepamos quien eres. 

O/iAqueíTa es preceníion vana 
por aora./«<?.Tambien lo es 
que fea tal tu arrogancia, 
que.pienfcs que entre nofotrOS 
te has de llevar ella dama, 
íln que fepamos por qué, 
y como en agüeita cafa 
eflais tuyf ella.Cf/.No puedo 
dezirlo. Fe/. Pues las efpadas 
harán btocas en tu pecho, 
por donde la verdad falga. 

Défparan dentro. 

Lif. Que piftola es efta,Cielosl 
aun los fuílos no fe acaban? 

Cef.'EÍ la es la feña que efpero. 

Dk. Ninguno alia fuera falga; 
deteneos, Cavaileros: 
hombre,yotedoy palabra 
de ampararte,y de valerte, 
fi de ellas dudas me facas. 

Ce/.Ddfme clTa palabra? Die.Si. 

Ce/1 D.Ceiár foy,qué osefpanta? 

'Die. Tu dille muerte a mi hijo? 

Je/.Tu me roballe a mi hermana? 

Jtta.Tu en cafa ellas de mi prima? 

Cef. Sqpsro a ninguno agravia 
mi valor: fi. a Don Alonfo 


y la Tapada. 

di muerte, fue cara a cara, 
riñendo felo con él: 
fien cafa elloy dcLifarda, 
es, porque me dexo Celia 
oculto en aquella fala: 
y ft ello de Celia digo, 
es porque no importa nada, 
que calado eftoy con ella, 
que es ella intima tapada: 
y. íi ellas fatisfaciones 
para tus quexas no bailan, 
yo he de falír, que ya vengo 
quien me guarde las efpaldas, 
que cfla.piltola es la feña 
de la gente que me aguarda. 

Tel Quando no huviera ninguno, 
Celar,.yo folobaílara, 
queiiendo mi hermano ya, 
es obligación hidalga. 
d.Jua. Yo foy, Don Feliz, tu amigo* 
mas de Don Diego mi efpada. 
d.Die. Yo la.palabra le di, 
y he de cumplir mi palabra- 
mas dezid, dopde eíluviftcis 
efeondidoen ella cafa? 

Sale Mofquito de la e fcalera. - . 
Mof. Elfo yo lo he de dezir, 
aqui diluyo, 
d.Die. Cola eftraña! 

JBea. Hurtafteme tu el vellido? 

Mof. Y el azafate, y las caxas. 

Dkg. Con cuyo gran defengaño* 
aqui la Comedia. 

•Mof. Aguarda, 

que falta el dezir aora 
a todos vna palabra; 
y es, porque nada lo ignore, 
que Don Feliz, concertada 
la parte de aquella muerte, 
que fue de tanta importancia, 
a pagar*de fu dinero 
quedo libre:con que acabí, 
por empeño,eferita, el 
•Efconclúio'jyla Tapada» 


F I N. 

Con licencia: En Sevilla, acofta de Jofeph Antón * 0 
Hermofilla, Mercader de Libros en calle de GenoV^ 
donde fe hallaran otras diferentes, corre- 
gidas por fus Originales,